Mírová smlouva
mezi mocnostmi spojenými i sdruženými a Rakouskem, podepsaná v Saint-Germain-en-Leye dne 10. září 1919.
Spojené státy americké, Říše Britská, Francie, Italie a Japonsko, mocnosti, jež v této smlouvě jsou označovány jako Čelné mocnosti spojené a sdružené;
Belgie, Čína, Kuba, Řecko, Nicaragua, Panama, Polsko, Portugalsko, Rumunsko, Stát Srbsko-Chorvatsko-Slovinský, Siam a Československo,
tvořící s Čelnými mocnostmi svrchu uvedenými mocnosti spojené a sdružené, se strany jedné;
a Rakousko se strany druhé;
hledíce k tomu, že k žádosti bývalé císařské a královské vlády rakousko-uherské bylo povoleno Čelnými mocnostmi spojenými a sdruženými
dne 3. listopadu 1918 Rakousku-Uhersku příměří, aby mohla býti uzavřena mírová smlouva;
že mocnosti spojené a sdružené stejně jsou proniknuty snahou, aby ustoupila pevnému, spravedlivému a trvalému míru válka, do níž byly některé z nich postupně přímo nebo nepřímo proti Rakousko-Uhersku strženy, a jež vznikla tím, že bývalá císařská a královská vláda rakousko-uherská vypověděla dne 28.července 1914 válku Srbsku, jakož i nepřátelskými činy podniknutými od Německa, spojeného s Rakousko-Uherskem;
že bývalé mocnářství rakousko-uherské nyní přestalo trvati a ustoupilo v Rakousku vládě republikánské;
že Čelné mocnosti spojené a sdružené uznaly stát československý, do jehož území je vtělena část území řečeného mocnářství, za stát svobodný, nezávislý a spojenecký;
že řečené mocnosti rovněž uznaly sloučení některých částí území řečeného mocnářství s územím království srbského ve svobodný, nezávislý a spojenecký stát pode jménem státu srbsko-chorvatsko-slovinského;
hledíce k tomu, že je nutno při obnově míru upraviti poměry nastalé rozpadnutím řečeného mocnářství i zřízením řečených států a dáti vládě těchto zemí základy trvalé, vyhovující spravedlnosti a slušnosti;
k tomu cíli Vysoké smluvní strany, zastoupené takto:
President Spojených států amerických, jejž zastupovali:
ctihodný Frank Lyon Polk, státní podtajemník;
ctihodný Henry White, bývalý mimořádný a zplnomocněný velvyslanec Spojených států v Římě a v Paříži;
generál Tasker H. Bliss, vojenský zástupce Spojených států v Nejvyšší válečné radě;
Jeho Veličenstvo král, Spojených království Velké Británie a Irska i Britských území zámořských, císař Indický, jejž zastupovali:
velectihodný Arthur James Balfour, O. M., člen parlamentu, státní tajemník věcí zahraničních;
velectihodný Andrew Bonar Law, člen parlamentu, lord soukromé pečeti;
velectihodný vikomt Milner, G. C. B., G. C. M. G., státní tajemník osad;
velectihodný George Nicoll Barnes, člen parlamentu, ministr bez portefeuille;
za Dominion kanadské: ctihodný sir Albert Edward Kemp, K. C: M. G., ministr zámořské moci;
za Commonwealth australský: ctihodný George Foster Pearce, ministr obrany;
za Unii Jihoafrickou: velectihodný vikomt Milner, G. C. B., G. C. M. G.;
za Dominion Novozélandské: ctihodný sir Thomas Mackenzie, K. C: M. G., vrchní komisař novozélandský ve Spojeném království;
za Indii: velectihodný baron Sinha, K. C., státní podtajemník pro Indii;
President Republiky Francouzské, jejž zastupovali:
p. Georges Clemenceau, ministerský předseda, ministr války;
p. Stephen Pichon, ministr věcí zahraničních;
p. Louis Lucien Klotz, ministr financí;
p. André Tardieu, generální komisař pro francouzsko-americké věci válečné;
p. Jules Cambon, francouzský velvyslanec;
Jeho Veličenstvo král Italský, jejž zastupovali:
ctihodný Tommaso Tittoni, senátor království, ministr věcí zahraničních;
ctihodný Maggiorino Ferraris, senátor království;
ctihodný Guglielmo Marconi, senátor království;
ctihodný Silvio Crespi, poslanec;
Jeho Veličenstvo císař Japonský, jejž zastupovali:
vikomt Chinda, mimořádný a zplnomocněný velvyslanec J. V. císaře japonského v Londýně;
p. K. Matsui, mimořádný a zplnomocněný velvyslanec J. V. císaře japonského v Paříži;
p. H. Iljuin, mimořádný a zplnomocněný velvyslanec J. V. císaře japonského v Římě;
Jeho Veličenstvo král Belgů, jejž zastupovali:
p. Paul Hymans, ministr věcí zahraničních, státní ministr;
p. Jules van den Heuvel, mimořádný vyslanec a zplnomocněný ministr J.V. krále Belgů, státní ministr;
p. Emile Vandervelde, ministr spravedlnosti, státní ministr;
President Republiky Čínské, jejž zastupovali:
p. Lou Tseng-Tsiang, ministr věcí zahraničních;
p. Chengting Thomas Wang, bývalý ministr zemědělství a obchodu;
President Republiky Kuby, jejž zastupoval:
p. Antonio Sanchez de Bustamante, děkan právnické fakulty při universitě v Havaně, president kubánské společnosti pro mezinárodní právo;
Jeho Veličenstvo král Hellenů, jejž zastupovali:
p. Nicolas Politis, ministr věcí zahraničních;
p. Athos Romanos, mimořádný vyslanec a zplnomocněný ministr při republice francouzské;
President Republiky Nicaraguy, jejž zastupoval:
p. Salvador Chamorro, president poslanecké sněmovny;
President Republiky Panamy, jejž zastupoval:
p. Antonio Burgos, mimořádný vyslanec a zplnomocněný ministr panamský v Madridě;
President Republiky Polské, jejž zastupovali:
p. Ignác Paderewski, ministerský předseda, ministr věcí zahraničních;
p. Roman Dmowski, president polského Národního výboru;
President Republiky Portugalské, jejž zastupovali:
dr. Affonso Augusto da Costa, bývalý ministerský předseda;
dr. Augusto Luiz Vieira Soares, bývalý ministr věcí zahraničních;
Jeho Veličenstvo král Rumunský, jejž zastupovali:
p. Nicolas Misu, mimořádný vyslanec a zplnomocněný ministr Rumunska v Londýně;
Dr. Alexander Vaida-Voevod, ministr bez portefeuille;
Jeho Veličenstvo král Srbů, Chorvatů a Slovinců, jejž zastupovali:
p. Nikola P. Pašič, bývalý ministerský předseda;
p. Ante Trumbič, ministr věcí zahraničních;
p. Ivan Žolger, doktor práv;
Jeho Veličenstvo král Siamský, jejž zastupovali:
Jeho Výsost princ Charoon, mimořádný vyslanec a zplnomocněný ministr J.V. krále siamského v Paříži;
Jeho Výsost nejjasnější princ Traidos Prabandhu, státní podtajemník
věcí zahraničních;
President Republiky Československé, jejž zastupovali:
p. Karel Kramář, ministerský předseda;
p. Eduard Beneš, ministr věcí zahraničních;
Republika Rakouská, již zastupoval:
p. Karel Renner, kancléř republiky rakouské,
vyměnivše si své plné moci, jež shledány v dobré a náležité formě,
dohodli se takto:
Dobou, kdy tato smlouva nabude působnosti, skončí se stav válečný.
Od téže chvíle a s výhradou ustanovení této smlouvy nastanou oficielní styky mocností spojených a sdružených s republikou rakouskou.
Zdroj
www.portal.gov.cz
mezi mocnostmi spojenými i sdruženými a Rakouskem, podepsaná v Saint-Germain-en-Leye dne 10. září 1919.
Spojené státy americké, Říše Britská, Francie, Italie a Japonsko, mocnosti, jež v této smlouvě jsou označovány jako Čelné mocnosti spojené a sdružené;
Belgie, Čína, Kuba, Řecko, Nicaragua, Panama, Polsko, Portugalsko, Rumunsko, Stát Srbsko-Chorvatsko-Slovinský, Siam a Československo,
tvořící s Čelnými mocnostmi svrchu uvedenými mocnosti spojené a sdružené, se strany jedné;
a Rakousko se strany druhé;
hledíce k tomu, že k žádosti bývalé císařské a královské vlády rakousko-uherské bylo povoleno Čelnými mocnostmi spojenými a sdruženými
dne 3. listopadu 1918 Rakousku-Uhersku příměří, aby mohla býti uzavřena mírová smlouva;
že mocnosti spojené a sdružené stejně jsou proniknuty snahou, aby ustoupila pevnému, spravedlivému a trvalému míru válka, do níž byly některé z nich postupně přímo nebo nepřímo proti Rakousko-Uhersku strženy, a jež vznikla tím, že bývalá císařská a královská vláda rakousko-uherská vypověděla dne 28.července 1914 válku Srbsku, jakož i nepřátelskými činy podniknutými od Německa, spojeného s Rakousko-Uherskem;
že bývalé mocnářství rakousko-uherské nyní přestalo trvati a ustoupilo v Rakousku vládě republikánské;
že Čelné mocnosti spojené a sdružené uznaly stát československý, do jehož území je vtělena část území řečeného mocnářství, za stát svobodný, nezávislý a spojenecký;
že řečené mocnosti rovněž uznaly sloučení některých částí území řečeného mocnářství s územím království srbského ve svobodný, nezávislý a spojenecký stát pode jménem státu srbsko-chorvatsko-slovinského;
hledíce k tomu, že je nutno při obnově míru upraviti poměry nastalé rozpadnutím řečeného mocnářství i zřízením řečených států a dáti vládě těchto zemí základy trvalé, vyhovující spravedlnosti a slušnosti;
k tomu cíli Vysoké smluvní strany, zastoupené takto:
President Spojených států amerických, jejž zastupovali:
ctihodný Frank Lyon Polk, státní podtajemník;
ctihodný Henry White, bývalý mimořádný a zplnomocněný velvyslanec Spojených států v Římě a v Paříži;
generál Tasker H. Bliss, vojenský zástupce Spojených států v Nejvyšší válečné radě;
Jeho Veličenstvo král, Spojených království Velké Británie a Irska i Britských území zámořských, císař Indický, jejž zastupovali:
velectihodný Arthur James Balfour, O. M., člen parlamentu, státní tajemník věcí zahraničních;
velectihodný Andrew Bonar Law, člen parlamentu, lord soukromé pečeti;
velectihodný vikomt Milner, G. C. B., G. C. M. G., státní tajemník osad;
velectihodný George Nicoll Barnes, člen parlamentu, ministr bez portefeuille;
za Dominion kanadské: ctihodný sir Albert Edward Kemp, K. C: M. G., ministr zámořské moci;
za Commonwealth australský: ctihodný George Foster Pearce, ministr obrany;
za Unii Jihoafrickou: velectihodný vikomt Milner, G. C. B., G. C. M. G.;
za Dominion Novozélandské: ctihodný sir Thomas Mackenzie, K. C: M. G., vrchní komisař novozélandský ve Spojeném království;
za Indii: velectihodný baron Sinha, K. C., státní podtajemník pro Indii;
President Republiky Francouzské, jejž zastupovali:
p. Georges Clemenceau, ministerský předseda, ministr války;
p. Stephen Pichon, ministr věcí zahraničních;
p. Louis Lucien Klotz, ministr financí;
p. André Tardieu, generální komisař pro francouzsko-americké věci válečné;
p. Jules Cambon, francouzský velvyslanec;
Jeho Veličenstvo král Italský, jejž zastupovali:
ctihodný Tommaso Tittoni, senátor království, ministr věcí zahraničních;
ctihodný Maggiorino Ferraris, senátor království;
ctihodný Guglielmo Marconi, senátor království;
ctihodný Silvio Crespi, poslanec;
Jeho Veličenstvo císař Japonský, jejž zastupovali:
vikomt Chinda, mimořádný a zplnomocněný velvyslanec J. V. císaře japonského v Londýně;
p. K. Matsui, mimořádný a zplnomocněný velvyslanec J. V. císaře japonského v Paříži;
p. H. Iljuin, mimořádný a zplnomocněný velvyslanec J. V. císaře japonského v Římě;
Jeho Veličenstvo král Belgů, jejž zastupovali:
p. Paul Hymans, ministr věcí zahraničních, státní ministr;
p. Jules van den Heuvel, mimořádný vyslanec a zplnomocněný ministr J.V. krále Belgů, státní ministr;
p. Emile Vandervelde, ministr spravedlnosti, státní ministr;
President Republiky Čínské, jejž zastupovali:
p. Lou Tseng-Tsiang, ministr věcí zahraničních;
p. Chengting Thomas Wang, bývalý ministr zemědělství a obchodu;
President Republiky Kuby, jejž zastupoval:
p. Antonio Sanchez de Bustamante, děkan právnické fakulty při universitě v Havaně, president kubánské společnosti pro mezinárodní právo;
Jeho Veličenstvo král Hellenů, jejž zastupovali:
p. Nicolas Politis, ministr věcí zahraničních;
p. Athos Romanos, mimořádný vyslanec a zplnomocněný ministr při republice francouzské;
President Republiky Nicaraguy, jejž zastupoval:
p. Salvador Chamorro, president poslanecké sněmovny;
President Republiky Panamy, jejž zastupoval:
p. Antonio Burgos, mimořádný vyslanec a zplnomocněný ministr panamský v Madridě;
President Republiky Polské, jejž zastupovali:
p. Ignác Paderewski, ministerský předseda, ministr věcí zahraničních;
p. Roman Dmowski, president polského Národního výboru;
President Republiky Portugalské, jejž zastupovali:
dr. Affonso Augusto da Costa, bývalý ministerský předseda;
dr. Augusto Luiz Vieira Soares, bývalý ministr věcí zahraničních;
Jeho Veličenstvo král Rumunský, jejž zastupovali:
p. Nicolas Misu, mimořádný vyslanec a zplnomocněný ministr Rumunska v Londýně;
Dr. Alexander Vaida-Voevod, ministr bez portefeuille;
Jeho Veličenstvo král Srbů, Chorvatů a Slovinců, jejž zastupovali:
p. Nikola P. Pašič, bývalý ministerský předseda;
p. Ante Trumbič, ministr věcí zahraničních;
p. Ivan Žolger, doktor práv;
Jeho Veličenstvo král Siamský, jejž zastupovali:
Jeho Výsost princ Charoon, mimořádný vyslanec a zplnomocněný ministr J.V. krále siamského v Paříži;
Jeho Výsost nejjasnější princ Traidos Prabandhu, státní podtajemník
věcí zahraničních;
President Republiky Československé, jejž zastupovali:
p. Karel Kramář, ministerský předseda;
p. Eduard Beneš, ministr věcí zahraničních;
Republika Rakouská, již zastupoval:
p. Karel Renner, kancléř republiky rakouské,
vyměnivše si své plné moci, jež shledány v dobré a náležité formě,
dohodli se takto:
Dobou, kdy tato smlouva nabude působnosti, skončí se stav válečný.
Od téže chvíle a s výhradou ustanovení této smlouvy nastanou oficielní styky mocností spojených a sdružených s republikou rakouskou.
Zdroj
www.portal.gov.cz