SOV - Hodnosti - DRRA / RA / SA [1922-1991]

Rozpočet tohoto webu pro rok 2017 : 85.000,- Kč / Příjmy doposud : 85.000,- Kč Chci přispět
US Air Force - pracovní log - přehled věcí k udělání (pomoc vítána)
Vývoj a novinky na tomto fóru + hlášení chyb | US Army - pracovní log - přehled věcí k udělání (pomoc vítána)

SOV - Hodnosti - DRRA / RA / SA [1922-1991]

    Avatar
    DRRA 1922-1935



    Název:
    Title:
    Český překlad:
    Czech Translation:
    Anglický překlad:
    English Translation:
    Originální název:
    Original Transcription:
    Výložky:
    Rank Badges:
    Uniformy:
    Uniforms:
    GlavnokomandujoščijVrchní velitel (Hlavní velící) -Главнокомандующий (Pozn.) - -
    Komandujuščij frontomVelitel (Velící) frontu-Командующий фронтом--
    Komandujuščij armiejVelitel (Velící) armády-Командующий армией
    --
    Komandir korpusaVelitel sboru-Командир корпуса--
    Komandir diviziiVelitel divize-Командир дивизии--
    Pomoščnik komandira diviziiZástupce velitele divize-Помощник командира дивизии--
    Komandir polkaVelitel pluku-Командир полка--
    Pomoščnik komandira polkaZástupce velitele pluku-Помощник командира полка--
    Komandir bataljonaVelitel praporu-Командир батальона - -
    Pomoščnik komandira bataljonaZástupce velitele praporu-Помощник командира батальона- -
    Komandir rotyVelitel roty-Командир роты--
    Pomoščnik komandira rotyZástupce velitele roty-Помощник командира роты--
    Komandir vzvodaVelitel čety-Командир взвода
    --
    StaršinaStaršina-Старшина--
    Pomoščnik komandira vzvodaZástupce velitele čety-Помощник командира взвода--
    Otdelennyj komandir Velitel oddílu -Отделенный командир--
    Komandir zvenaVelitel družstva-Командир звена--
    KrasnoarmejecRudoarmějec-Красноармеец--



    Pozn. Hodnost zrušena rozkazem Revoluční vojenské rady SSSR č. 446/96 ze dne 28. března 1924


    Zdroj:
    Charitonov, O.V.: Illjustrirovanyje opisanie obmundirovanija i znakov različija Sovetskoj armii (1918-1958 gg.), Artillerijskij istoričeskij muzej, Leningrad 1960
    http://rkka.ru/
    URL : http://forum.valka.cz/topic/view/109705#527169Verze : 0
    MOD
    Avatar
    DRRA 1935-1940


    Název:
    Title:
    Český překlad:
    Czech Translation:
    Anglický překlad:
    English Translation:
    Originální název:
    Original Transcription:
    Výložky:
    Rank Badges:
    Uniformy:
    Uniforms:
    Maršal Sovětskogo SojuzaMaršál Sovětského svazu Marshal of Soviet UnionМаршал Советского Союза - -
    Komandir armii pěrvogo ranga Armádní velitel 1. stupně Army Commander 1st Class
    Командир армии 1-ого ранга --
    Komandir armii vtarogo rangaArmádní velitel 2. stupněArmy Commander 2st ClassКомандир армии 2-ого ранга
    --
    Komandir korpusaSborový velitelCorps Commander Командир корпуса--
    Komandir diviziiDivizní velitelDivision CommanderКомандир дивизии--
    Komandir brigadyBrigádní velitelBrigade Commander Командир бригады --
    PolkovnikPlukovníkColonel
    Полковник - -
    MajorMajorMajor
    Mайор --
    KapitanKapitánCaptainKапитан - -
    Staršij lejtěnantNadporučíkFirst-Lieutenant Старший лейтенант - -
    LejtěnantPoručíkSecond-LieutenantЛейтенант--
    Mladšij lejtěnantPodporučíkEnsign ?Младший лейтенант (Pozn.) --
    StaršinaStaršina-Старшина--
    Mladšij komandir vzvodaZástupce velitele čety-Младший командир взвода--
    Otdelennyj komandir Velitel oddílu -Отделенный командир--
    Komandir zvenaVelitel družstva-Командир звена--
    KrasnoarmejecRudoarmějec-Красноармеец--


    Pozn. - hodnost zavedena 05.08.1937

    Zdroj:
    Charitonov, O.V.: Illjustrirovanyje opisanie obmundirovanija i znakov različija Sovetskoj armii (1918-1958 gg.), Artillerijskij istoričeskij muzej, Leningrad 1960
    http://rkka.ru/
    http://army.armor.kiev.ua/
    URL : http://forum.valka.cz/topic/view/109705#527170Verze : 0
    MOD
    Avatar
    RA 1940-1943


    Název:
    Title:
    Český překlad:
    Czech Translation:
    Anglický překlad:
    English Translation:
    Originální název:
    Original Transcription:
    Výložky:
    Rank Badges:
    Uniformy:
    Uniforms:
    Maršal Sovětskogo SojuzaMaršál Sovětského svazu Marshal of Soviet UnionМаршал Советского Союза - -
    Geněral armii Armádní generál General of the Army
    Генерал армии --
    Geněral-polkovnikGenerálplukovníkGeneralГенерал-полковник
    --
    Geněral-lejtěnantGenerálporučíkLieutenant General Генерал-лейтенант--
    Geněral-majorGenerálmajorMajor GeneralГенерал-майор--
    PolkovnikPlukovníkColonel
    Полковник - -
    PodpolkovnikPodplukovníkLieutenant Colonel Подполковник - -
    MajorMajorMajor
    Mайор --
    KapitanKapitánCaptainKапитан - -
    Staršij lejtěnantNadporučíkFirst-Lieutenant Старший лейтенант - -
    LejtěnantPoručíkSecond-LieutenantЛейтенант--
    Mladšij lejtěnantPodporučíkEnsign ?Младший лейтенант --
    StaršinaStaršinaSergeant Major Старшина--
    Staršij seržantStarší seržant (četař) First sergeant Старший сержант--
    SeržantSeržant (četař)SergeantСержант--
    Mladšij seržantMladší seržant (četař) Lance-sergeantМладший сержант--
    Jefrejťor Svobodník Lance-corporalЕфрейтор- -
    KrasnoarmejecRudoarmějec-Красноармеец--



    Zdroj:
    Charitonov, O.V.: Illjustrirovanyje opisanie obmundirovanija i znakov različija Sovetskoj armii (1918-1958 gg.), Artillerijskij istoričeskij muzej, Leningrad 1960
    http://rkka.ru/
    http://army.armor.kiev.ua/
    URL : http://forum.valka.cz/topic/view/109705#527171Verze : 0
    MOD
    Avatar
    RA / SA 1943-1972


    Název:
    Title:
    Český překlad:
    Czech Translation:
    Anglický překlad:
    English Translation:
    Originální název:
    Original Transcription:
    Výložky:
    Rank Badges:
    Uniformy:
    Uniforms:
    Generalissimus Sovětskogo Sojuza Generalissimus Sovětského Svazu Generalissimus of Soviet UnionГенералиссимус Советского Союза (Pozn.1) - -
    Maršal Sovětskogo SojuzaMaršál Sovětského svazu Marshal of Soviet UnionМаршал Советского Союза - -
    Glavnyj maršal roda vojsk Hlavní maršál druhu vojsk Chief Marshal Species Troops
    Главный маршал рода войск (Pozn.2) - -
    Maršal roda vojsk Maršál druhu vojsk Marshal Species Troops
    Маршал рода войск (Pozn.3) - -
    Geněral armii Armádní generál General of the Army
    Генерал армии --
    Geněral-polkovnikGenerálplukovníkGeneralГенерал-полковник
    --
    Geněral-lejtěnantGenerálporučíkLieutenant General Генерал-лейтенант--
    Geněral-majorGenerálmajorMajor GeneralГенерал-майор--
    PolkovnikPlukovníkColonel
    Полковник - -
    PodpolkovnikPodplukovníkLieutenant Colonel Подполковник - -
    MajorMajorMajor
    Mайор --
    KapitanKapitánCaptainKапитан - -
    Staršij lejtěnantNadporučíkFirst-Lieutenant Старший лейтенант - -
    LejtěnantPoručíkSecond-LieutenantЛейтенант--
    Mladšij lejtěnantPodporučíkEnsign ?Младший лейтенант --
    StaršinaStaršinaSergeant Major Старшина--
    Staršij seržantStarší seržant (četař) First sergeant Старший сержант--
    SeržantSeržant (četař)SergeantСержант--
    Mladšij seržantMladší seržant (četař) Lance-sergeantМладший сержант--
    Jefrejťor Svobodník Lance-corporalЕфрейтор- -
    RjadovojVojínPrivateРядовой--



    Pozn.1 - Hodnost zavedena 26.06.1945
    Pozn.2 - Hodnost zavedena 09.10.1943
    Pozn.3 - Hodnost zavedena 16.01.1943


    Zdroj:
    Charitonov, O.V.: Illjustrirovanyje opisanie obmundirovanija i znakov različija Sovetskoj armii (1918-1958 gg.), Artillerijskij istoričeskij muzej, Leningrad 1960
    http://rkka.ru/
    http://army.armor.kiev.ua/
    http://ru.wikipedia.org/
    URL : http://forum.valka.cz/topic/view/109705#527172Verze : 0
    MOD
    Avatar
    SA 1972-1980


    Název:
    Title:
    Český překlad:
    Czech Translation:
    Anglický překlad:
    English Translation:
    Originální název:
    Original Transcription:
    Výložky:
    Rank Badges:
    Uniformy:
    Uniforms:
    Generalissimus Sovětskogo Sojuza Generalissimus Sovětského Svazu Generalissimus of Soviet UnionГенералиссимус Советского Союза - -
    Maršal Sovětskogo SojuzaMaršál Sovětského svazu Marshal of Soviet UnionМаршал Советского Союза - -
    Glavnyj maršal roda vojsk Hlavní maršál druhu vojsk Chief Marshal Species Troops
    Главный маршал рода войск - -
    Maršal roda vojsk Maršál druhu vojsk Marshal Species Troops
    Маршал рода войск - -
    Geněral armii Armádní generál General of the Army
    Генерал армии --
    Geněral-polkovnikGenerálplukovníkGeneralГенерал-полковник
    --
    Geněral-lejtěnantGenerálporučíkLieutenant General Генерал-лейтенант--
    Geněral-majorGenerálmajorMajor GeneralГенерал-майор--
    PolkovnikPlukovníkColonel
    Полковник - -
    PodpolkovnikPodplukovníkLieutenant Colonel Подполковник - -
    MajorMajorMajor
    Mайор --
    KapitanKapitánCaptainKапитан - -
    Staršij lejtěnantNadporučíkFirst-Lieutenant Старший лейтенант - -
    LejtěnantPoručíkSecond-LieutenantЛейтенант--
    Mladšij lejtěnantPodporučíkEnsign ?Младший лейтенант --
    PraporščikPraporčíkWarrant Officer Прапорщик--
    StaršinaStaršinaSergeant Major Старшина--
    Staršij seržantStarší seržant (četař) First sergeant Старший сержант--
    SeržantSeržant (četař)SergeantСержант--
    Mladšij seržantMladší seržant (četař) Lance-sergeantМладший сержант--
    Jefrejťor Svobodník Lance-corporalЕфрейтор- -
    RjadovojVojínPrivateРядовой--




    Zdroj:
    http://rkka.ru/
    http://army.armor.kiev.ua/
    http://ru.wikipedia.org/
    URL : http://forum.valka.cz/topic/view/109705#527173Verze : 0
    MOD
    Avatar

    Název:
    Title:
    Český překlad:
    Czech Translation:
    Anglický překlad:
    English Translation:
    Originální název:
    Original Transcription:
    Výložky:
    Rank Badges:
    Uniformy:
    Uniforms:
    Generalissimus Sovětskogo Sojuza Generalissimus Sovětského Svazu Generalissimus of Soviet UnionГенералиссимус Советского Союза - -
    Maršal Sovětskogo SojuzaMaršál Sovětského svazu Marshal of Soviet UnionМаршал Советского Союза - -
    Glavnyj maršal roda vojsk Hlavní maršál druhu vojsk Chief Marshal Species Troops
    Главный маршал рода войск - -
    Maršal roda vojsk Maršál druhu vojsk Marshal Species Troops
    Маршал рода войск - -
    Geněral armii Armádní generál General of the Army
    Генерал армии --
    Geněral-polkovnikGenerálplukovníkGeneralГенерал-полковник
    --
    Geněral-lejtěnantGenerálporučíkLieutenant General Генерал-лейтенант--
    Geněral-majorGenerálmajorMajor GeneralГенерал-майор--
    PolkovnikPlukovníkColonel
    Полковник - -
    PodpolkovnikPodplukovníkLieutenant Colonel Подполковник - -
    MajorMajorMajor
    Mайор --
    KapitanKapitánCaptainKапитан - -
    Staršij lejtěnantNadporučíkFirst-Lieutenant Старший лейтенант - -
    LejtěnantPoručíkSecond-LieutenantЛейтенант--
    Mladšij lejtěnantPodporučíkEnsign ?Младший лейтенант --
    Staršij praporščikNadpraporčíkSenior Warrant OfficerСтарший прапорщик--
    PraporščikPraporčíkWarrant Officer Прапорщик--
    StaršinaStaršinaSergeant Major Старшина--
    Staršij seržantStarší seržant (četař) First sergeant Старший сержант--
    SeržantSeržant (četař)SergeantСержант--
    Mladšij seržantMladší seržant (četař) Lance-sergeantМладший сержант--
    Jefrejťor Svobodník Lance-corporalЕфрейтор- -
    RjadovojVojínPrivateРядовой--




    Zdroj:
    http://rkka.ru/
    http://army.armor.kiev.ua/
    http://ru.wikipedia.org/
    URL : http://forum.valka.cz/topic/view/109705#387536Verze : 0
    MOD
    Avatar
    Opravy :


    Generalissimus Sovětskovo Sojuza -> Generalissimus Sovětskogo Sojuza
    Maršal sovětskovo sojuza -> Maršal Sovětskogo Sojuza
    Komandir armii pěrvovo ranga -> Komandir armii pěrvogo ranga
    Komandir armii vtarovo ranga -> Komandir armii vtarogo ranga
    URL : http://forum.valka.cz/topic/view/109705#527177Verze : 0
    MOD
    Avatar
    Admine, tohle jsem zatím našel
    viz www.lib.cas.cz


    Přepis:
    Glavnokomandujoščij -> Glavnokomandujuščij
    Komandujuščij armiej -> Komandujuščij armijej
    Komandir bataljona -> Komandir batalona
    Pomoščnik komandira bataljona -> Pomoščnik komandira batalona
    Otdelennyj komandir -> Otdělennyj komandir
    Jefrejťor -> Jefrejtor





    Překlad:
    Staršij lejtěnant / Nadporučík / Senior Lieutenant
    Lejtěnant / Poručík / Lieutenant


    Nemůžeme používat anglosaský First a Second Lieutenant mimo USA+VB, protože řada armád měla podporučíka, poručíka a nadporučíka, tedy tři poručické hodnosti, nemluvě o kapitán-poručících. Takže pěkně genericky Junior Lieutenant, Lieutenant, Senior Lieutenant. Tím se vyhneme cpaní Ensigna jako podporučíka. Ensign vesměs používáme tam, kde je nějaký vztah k praporům, poku dsi pamatuji, ale tyhle nižší hodnosti vzhledem k překladu ten neprojíždím. Ty slova jako Lance asi půjdou pryč, to zavání mariňákama.



    Chief Marshal Species Troops = úplný nesmysl Smile, species je biologický druh, to je přírodověda Smile



    Seržant (četař) - doplňovat ten český ekvivalent je zbytečné. Má to být překlad, pokud to jde (ekvivalent až teprve když je to nepřeložitelné). A slovo seržant čeština zná. To, že nebyl v naší armádě, je zcela irelevantní.
    URL : http://forum.valka.cz/topic/view/109705#527180Verze : 0
    MOD
    Avatar
    Myslim, ze tim, ze jsme doplnili vsechny ty generaly a marsaly tankovych vojsk, delostrelectva, letectva atd, tak tyto " roda vojsk " muzeme z tabulky uplne vyndat a nahradit prave temito novymi, takze "species troops" nebudem muset resit Smile


    ostatni ok, kdybyste jeste neco nasli, dejte prosim vedet, at uz to predelavam vse najednou a ne zas za ctyri roky, az tu zas nekdo objevi nejakou chybu ... Very Happy Very Happy Very Happy
    URL : http://forum.valka.cz/topic/view/109705#527182Verze : 0
    MOD
    Avatar
    Možná by stálo za to rovnou doplnit i hodnosti bezpečáků a všech různých druhů techniků (jestli to teda už někde není)
    URL : http://forum.valka.cz/topic/view/109705#527186Verze : 0
    MOD
    Avatar
    urcite ... a myslim ze neni (jen bych to asi udelal jako samostatne tema, tohle je armada pro celou dobu trvani Sovetskeho svazu, tak vedle bezpecnostni slozky a pak ten zbytek)
    URL : http://forum.valka.cz/topic/view/109705#527187Verze : 0
    MOD
    Avatar
    http://www.rkka.ru/uniform/terms/pogony_nkvd2.htm
    a


    http://gossluzhba.narod.ru/ranks/ussr/ Smile


    Tady není jen NKVD (NKGB, milice, pohraničníci, pobřežní služba, vnitřní vojska, VOCHR, militarizovaní hasiči) a technické součásti NKVD (vězni lágrů stavěli, stavěli, stavěli ... umírali), ale též justice, financové/celníci, horníci, rybáři... Smile Smile Smile


    zkrátka, kdo neměl uniformu a hodnost, jako by ani nebyl...
    URL : http://forum.valka.cz/topic/view/109705#527188Verze : 0
    MOD
    Avatar
    takhle, ma cenu tu zakladat jen takove hodnosti, ktere se nekde pouzijou ... na nejake sofistikovane clanky o hodnostech toho ci onoho nemame zdroje ani cas Very Happy
    URL : http://forum.valka.cz/topic/view/109705#527189Verze : 0
    MOD
    Avatar
    Jasný, proto je tam tolik smajlíků Smile
    URL : http://forum.valka.cz/topic/view/109705#527197Verze : 0
    MOD