EN(US) --> CZ - 09. Ubytovatelské jednotky

Rozpočet tohoto webu pro rok 2017 : 85.000,- Kč / Příjmy doposud : 29.590,- Kč Chci přispět
US Air Force - pracovní log - přehled věcí k udělání (pomoc vítána)
Vývoj a novinky na tomto fóru + hlášení chyb | US Army - pracovní log - přehled věcí k udělání (pomoc vítána)

EN(US) --> CZ - 09. Ubytovatelské jednotky

    Avatar
    Příklady




    Název anglickyČeský překladPoznámka

    1st Quartermaster Regiment1. ubytovatelský pluk                                            
    301st Quartermaster Service Regiment301. ubytovatelský pluk služeb
    301st Motor Transport Regiment301. motorizovaný dopravní pluk
    351st Motor Transport Service Regiment351. motorizovaný dopravní pluk služeb
    301st Motor Repair Regiment301. motorizovaný opravárenský pluk
    16th Quartermaster Squadron16. ubytovatelská eskadrona
    68th Quartermaster Battalion68. ubytovatelský prapor

    1st Army Quartermaster TrainUbytovatelská kolona 1. armády
    I Corps Train, Q.M.C.Ubytovatelská kolona I. sboru
    I Corps Quartermaster TrainUbytovatelská kolona I. sboru
    4st Corps Train Headquarters4. velitelství sborové kolonyto, že tam není IV Corps, ale 4th Corps není překlep
    21st Quartermaster Train21. ubytovatelská kolona
    1st Division Train, Q.M.C.Ubytovatelská kolona 1. divize
    1st Division Quartermaster TrainUbytovatelská kolona 1. divize
    1st Cavalry Division Quartermaster TrainUbytovatelská kolona 1. jezdecké divize
    Hawaiian Division Pack TrainSoumarská kolona Havajské divize
    1st Supply Train1. zásobovací kolona

    Motor Command No. 1Motorizované velitelství č. 1
    1st Motor Transport Company1. motorizovaná dopravní rota
    1st Motor Repair Battalion1. motorizovaný opravárenský prapor
    II Corps Wagon TrainPovozová kolona II. sboru
    51st Wagon Train51. povozová kolona
    1st Wagon Company1. povozová rota
    1st Motorcycle Company1. motocyklistická rota

    1st Remount Depot1. remontní sklad
    3rd Army Remount DepotRemotní sklad 3. armády
    Field Remount Depot No. 21Polní remontní sklad č. 21
    XI Corps Remount DepotRemontní sklad XI. sboru
    311th Field Remount Depot311. polní remontní sklad
    10th Remount Troop10. remontní ?????????nunto dořešit překlad slova Troop

    1st Service Battalion1. prapor služeb

    HQ, New York Port of EmbarkationVelitelství naloďovacího přístavu New York
    1st Embarkation Center CommandVelitelství 1. naloďovacího střediska
    501st Port Headquarters501. přístavní velitelství
    1st Port Battalion1. přístavní prapor


    URL : http://forum.valka.cz/topic/view/197366#567324Verze : 1
    MOD
    Avatar
    Transport - asi dopravní, ale když koukám, jak je to zatím na válce překládáno, tak vidím dopravní, transportní i přepravní. Možná bude jiné použití u letectva, námořnictva a armády, nevím. Nevím, zda se řídit tím, že současné vzdušné síly rozdělují transportní (spíše převoz materiálu, ale i lidí) a dopravní (spíše převoz lidí, ale i nákladu). Asi by to chtělo udělat nějaký výpis, kde všude se nám to objevilo/objevuje v českých a československých jednotkách, kde a jak se nám to objevuje v USA, GB, SSSR/RUS, GER a pak se nějak dohodnout na překladu.
    URL : http://forum.valka.cz/topic/view/197366#567056Verze : 3
    MOD