Preklady názvov nemeckých jednotiek

Rozpočet tohoto webu pro rok 2018 : 85.000,- Kč / Příjmy doposud : 3.346,- Kč Chci přispět
Za posledních 7 dní bylo 679 příspěvků vloženo, 2369 editováno a 463 zmoderováno. Statistiky
Vývoj a novinky na tomto fóru + hlášení chyb

Preklady názvov nemeckých jednotiek

    Avatar
    Ahojte, pri prekladaní článku o histórii železorudných baní v Rudabányi som narazil na nemecké jednotky, na ktorých správny preklad si netrúfam, preto by som potreboval pomôcť s prekladom. Ide o obdobie konca roka 1944, keď závod obsadili nemecké jednotky, najprv tam sídlila dielňa na opravu obrnených vozidiel a tankov (német páncélkocsi és tankjavító műhely), po nich pracovná rota na ochromenie závodu, prípadne ničenie infraštruktúry (üzembénító német munkásszázad).


    Nie sú to najideálnejšie preklady, je to len doslovný preklad z maďarčiny, v tejto terminológii sa nevyznám takže neviem aké sú správne názvy takýchto jednotiek. Uvítam preto správne názvy, prípadne nejaké odkazy kde by som mohol niečo také nájsť.
    URL : http://forum.valka.cz/topic/view/206767#586189Verze : 1
    MOD
    Avatar
    trochu se ztracim, ty mas ty nazvy nemeckych jednotek NEMECKY, nebo MADARSKY?
    URL : http://forum.valka.cz/topic/view/206767#586192Verze : 0
    MOD
    Avatar
    Nehľadám konkrétne jednotky, ktoré tam pôsobili (tie neboli spomínané ani v pôvodnom článku), skôr mi ide o presný názov daného typu jednotiek. Po nemecky ich žiaľ nemám, iba z článku v maďarčine som spravil ich doslovný preklad, ale takto to takmer určite nie je správne.
    URL : http://forum.valka.cz/topic/view/206767#586194Verze : 0
    MOD
    Avatar
    rozumim, takze ty poptavane termity jsem vytucnil, jestli je to ono ... ted jde tedy o to rict, jak se to spravne cesky/slovensky, resp. asi i nemecky, jmenovalo
    URL : http://forum.valka.cz/topic/view/206767#586195Verze : 0
    MOD
    Avatar
    dielňa na opravu obrnených vozidiel a tankov - toby mohla být tzv. Werkstatt-Kompanie čili něco jako dílenská rota (např. tanková divize měla obvykle takovéto roty 3)
    rota na ochromenie závodu, prípadne ničenie infraštruktúry - to asi nebude název jednotky, ale spíš úkol, kterým byla (zřejmě ženijní - Pionier-Kompanie) rota pověřena
    URL : http://forum.valka.cz/topic/view/206767#586200Verze : 0
    MOD
    Avatar
    Ďakujem, presne niečo takéto som potreboval.
    URL : http://forum.valka.cz/topic/view/206767#586229Verze : 0
    MOD