Fighting Withdrawal

Rozpočet tohoto webu pro rok 2017 : 85.000,- Kč / Příjmy doposud : 84.733,- Kč Chci přispět
Sraz 14.10.2017 Nelahozeves | US Air Force - pracovní log - přehled věcí k udělání (pomoc vítána)
Vývoj a novinky na tomto fóru + hlášení chyb | US Army - pracovní log - přehled věcí k udělání (pomoc vítána)

Fighting Withdrawal

    Avatar
    Muze mi nekdo poradit, jak prelozit nebo popsat tuto taktiku? Predpokladam, ze jde o bojovny ustup na rozdil od ustupu bez boje.
    URL : http://forum.valka.cz/topic/view/66560#235508Verze : 0
    Avatar
    Nevím jestli je to taktika Smile ale jde o ústup bojem, tedy plánovaný ústup při kterém jednotky organizovaně bojují a ustupují do určeného prostoru. Pokud vím jde o standardní taktickou situaci, která se nacvičuje. Po ní by měl následovat přechod do obrany nebo útok čerstvých sil.
    URL : http://forum.valka.cz/topic/view/66560#235513Verze : 0
    Avatar
    Dekuji moc, takze na rozdil od meho bojoveho ustupu, je to ustup bojem.
    Pripoustim, ze to zni lepe.


    Podle mne se jedna o takticky manevr, nebo i to mam spatne???
    Popisuji ustup Britu u Agheila (2. obrnene divize), kdyz na ne zautocil Rommel. Britove pouzivaji prave ten zmineny ustup bojem.


    Je ohromne se tady dovedet vse, co je dulezite a hlavne vojenskou terminologii.
    Jeste jednou velke diky.
    URL : http://forum.valka.cz/topic/view/66560#235519Verze : 0
    Avatar
    jako taktický termín to určitě použít jde Smile A od toho abychom si pomáhali tu jsme Smile příště pomůžeš třeba ty někomu jinému.
    URL : http://forum.valka.cz/topic/view/66560#235522Verze : 0
    Avatar
    Boj na zdrženou...
    URL : http://forum.valka.cz/topic/view/66560#235532Verze : 0
    Avatar
    Nejsem si uplne jista tim, ze se jedna o identickou situace. Boj na zdrzenou nemusi nutne byt ustupem, muze se cekat na posily a ustup neni planovany.


    Ustup bojem vsak je predevsim ustup a zdrzovani muze byt sekundarni.
    Pripoustim vsak, ze by se to dalo pouzit, ne vsak zrejme v situaci, o ktere jsem se zminila nahore. Bitva u Agheila v breznu a dubnu 41, kde byli Britove rozpraseni, o uplnem chaosu, kdy Free French podpalili depo Britum nebo byli Britove povazovani za Nemce, nemluve.
    To jenom na vysvetlenou. Ustup bojem popisuje tuto situaci myslim lepe.


    Stejne vsak dekuji.
    URL : http://forum.valka.cz/topic/view/66560#235564Verze : 0
    Avatar
    No ono je to obvykle v podstatě totéž, pokud ustupuji organizovaně a snažím se při ústupu bojovat je to obvykle k tomu abych nepřítele zbrzdil (tedy zdržel) a jiné jednotky měly čas se uchytit a zajistit noovou linii. Myslím že v tom není až tak velký rozdíl, ale pokud ti vyhovuje některý termín lépe použij ho Smile třeba líp vystihne situaci a pomůže srozumitelnosti toho co píšeš.
    URL : http://forum.valka.cz/topic/view/66560#235570Verze : 0
    Avatar
    fight, fighting je vo všeobecnosti boj, podľa AAP-6 (SLOVNÍK TERMÍNOV A DEFINÍCIÍ NATO) znamená withdrawal operation - ústup; odpútanie síl. Takže v preklade by to mal byť ústup bojom, odpútanie počas boja.


    Definícia withdrawal operation je: A planned operation in which a force in contact disengages from an enemy force, v preklade: plánovaná operácia, pri ktorej sa jednotka odpúta od nepriateľa, s ktorým je v dotyku.


    Použitie slova fighting akurát upresňuje že odpútanie sa deje počas kontaktu s nepriateľom a za bojovej činnosti....


    Myslím že to čo spomína palič je v niečom iné..., aj keď ruku do ohňa by som za to dnes večer nedal....



    Saturn: ale podmienka je, že musí ísť o plánovanú operáciu.. Tvoj popis chaosu a vzájomných útokov moc o pláne nehovorí..... Je možné že pôvodný autor použil slovné spojenie nesprávne, alebo táto operácia je až náseldok chaosu.... Odpútanie počas boja sa väčšinou používa na získanie určitej výhody nad protivníkom, aj keď za cenu dočasných strát, tou cenou môže byť aj napríklad možnosť reorganizácie a doplnenia prvosledových jednotiek, pričom obranu zabezpečujú jednotky druhého sledu, stiahnutie sa na líniu terénu, ktorá umožňuje efektívnejšiu obranu, alebo lepší nástupný priestor pre prípadný protiútok, prípadne umožňuje ďalšie manévre vedúce k eliminácii protivníka (obkľúčenie, zhoršenie zásobovania a pod). Výsledkom ústupu bojom by malo byť prenesenie boja do oblasti kde môžem získať určité výhody....
    URL : http://forum.valka.cz/topic/view/66560#235572Verze : 0
    MOD
    Avatar
    Vidím, že Saturn je online, tak se zeptám: Vy něco překládáte? Je to text spíše historický či spíše plný vojenské terminologie???
    Angličtina je v tomto směru velmi nebezpečná, můžete sem napsat celou větu, v níž se vyskytuje slovní spojení fighting withdrawal?
    URL : http://forum.valka.cz/topic/view/66560#235580Verze : 0
    Avatar
    [i]

    Citace :

    Saturn: ale podmienka je, že musí ísť o plánovanú operáciu.. Tvoj popis chaosu a vzájomných útokov moc o pláne nehovorí..... Je možné že pôvodný autor použil slovné spojenie nesprávne, alebo táto operácia je až náseldok chaosu.... Odpútanie počas boja sa väčšinou používa na získanie určitej výhody nad protivníkom, aj keď za cenu dočasných strát, tou cenou môže byť aj napríklad možnosť reorganizácie a doplnenia prvosledových jednotiek, pričom obranu zabezpečujú jednotky druhého sledu, stiahnutie sa na líniu terénu, ktorá umožňuje efektívnejšiu obranu, alebo lepší nástupný priestor pre prípadný protiútok, prípadne umožňuje ďalšie manévre vedúce k eliminácii protivníka (obkľúčenie, zhoršenie zásobovania a pod). Výsledkom ústupu bojom by malo byť prenesenie boja do oblasti kde môžem získať



    Jedna se o situaci v Africe (1941, zacatek roku) a britskou akci 2. obrnene divize, ktera mela zoufaly nedostatek tanku. Kdyz Rommel zautocil u Agheila, tato divize provedla ustup bojem,coz je podle mne precizni oznaceni (fighting withdrawal). Chaos nastal, kdyz je zacala kryt 3. obrnena brigada, Britove ostrelovali vlastni Long Range Desert Group, protoz je povazovali za nepritele, o FF jsem se uz zminila.
    Tato brigada byla znicena take.
    V teto fazi nemeli Britove sanci, autor to ma rozumne vysvetlene a neni to jeho chyba, spise moje. Vojenska terminologie je presna a usporna, podle mne aspon, ja s tim mam obcas problemy a proto jsem se obratila na tento server a zaregistrovala se. Ja rozumim anglickym terminum a mam spise problemy s ceskymi.
    Ted si zrovna lamu hlavu nad italskymi tanky a jejich vyzbroji, zejmena 47mm dely s nizkou rychlosti.
    URL : http://forum.valka.cz/topic/view/66560#235586Verze : 0
    Avatar

    Citace :

    Vidím, že Saturn je online, tak se zeptám: Vy něco překládáte? Je to text spíše historický či spíše plný vojenské terminologie???
    Angličtina je v tomto směru velmi nebezpečná, můžete sem napsat celou větu, v níž se vyskytuje slovní spojení fighting withdrawal?



    Je to vojenska historie a zabyva se prevazne obrnenou technikou (napsal to britsky vojensky historik).


    Ta veta mi nedela problemy jako takova, jenom jsem si lamala hlavu nad bojovym ustupem nebo, jak mi laskave poradil bitaxe a vy take, ustup bojem.


    "When Rommel struck at Agheila 2nd Armoured conducted a fighting withdrawal."


    Coz je jednoduche prelozit, ovsem tato kniha bude urcena pro ty, pro ktere je tato tematika konickem, takze si musim davat zatracene pozor a vse overovat.
    URL : http://forum.valka.cz/topic/view/66560#235589Verze : 0
    Avatar
    něco o italských tancích je zde, jinak je možné se na podrobnosti nebo nejasnosti samozřejmě zeptat a určitě se někdo najde kdo pomůže.
    URL : http://forum.valka.cz/topic/view/66560#235598Verze : 0
    Avatar
    Je to tak jak píše bitaxe. "Ústup bojem" je klasická taktická situace - stahování vlastních jednotek bez přerušení kontaktu s protivníkem. Jde např. o to, stáhnout vlastní vojska na výhodnější obrannou pozici, ale za současného vedení boje.
    URL : http://forum.valka.cz/topic/view/66560#404204Verze : 0