Na vojně v Karpatech a Haliči

"Nebojím se smrti, ale miluji život."

Diskuse

Před týdnem jsem objevil knihu ( je to vlastně deník ), ve které je popisován postup 81. pluku 9. pochodového praporu z kasáren "U Jánů" v Dřevěných mlýnech v Jihlavě. Jsem zatím na dvacáté straně s velmi mě toto vyprávění zaujalo. Jsou zde jména vojáků, vesnice, časy postupu a další věci... Postupně sem budu přidávat zápisky podle toho jak rychle budu číst a zpracovávat (čili četba na pokračování). A pokud zde budou nějaké chyby, (názvy, jména,apod.) rád je upravím a něco se přiučím. Petr


Zde: https://www.valka.cz/clanek_13094.html
je začátek tohoto deníku, pracuje se na kompletu, spolu s dob.foto, a doplněními.


Byl bych moc rád, kdyby se našli ochotní vojíni až maršálové, kteří by nám pomohli dát dohromady další podklady k tomuto 81. pl. Budeme opravdu rádi, když nám poradíte kde, kdo, jak apod. máme vzít další podrobnosti. Děkuji Předem P a R.
URL : https://www.valka.cz/Na-vojne-v-Karpatech-a-Halici-t84208#309290 Verze : 0
V tomto pluku slouzil muj pradedecek i dalsi muzi z nasi oblasti, kteri se postupne dostali az do Cs. legii. Mam veliky zajem o tento denik. Prosim kontaktujte mne pres SZ, rad bych se s Vami domluvil na osobni schuzce.
URL : https://www.valka.cz/Na-vojne-v-Karpatech-a-Halici-t84208#309416 Verze : 0
ZÁPISKY


So 10.4.1915 kasárna „u Jánů“ v Dřevěných mlýnech v Jihlavě
14.45 vlakem k Vídni, večer ve Znojmě


Ne 11.4.1915 ráno v Marchegu, na rozhraní Rakouska a Uher
Z Marchegu do vnitřních uher, Budapešť v 18.00
Z Budapešti odjezd v 19.30


Po 12.4.1915 ráno Miškolc, pak přes průsmyk Užocký do stanice Bodrogkerésztúr


Út 13.4.1915 vesnice Čemerná (ubytování v chalupě poláka Josefa Fénika)
08:00 směr průsmyk Dukla v karpatech
večer vesnice Veliká Dobrá (spí v chalupě Jánoše Kovalíka)


St 14.4.1915 08.00 odchod, okolo řeky Ondavy, ta je napravo,
18.0 vesnice Bodzaš (ubytováni v chalupě Anny Blanarové), fronta je vzdálena 15-20km


Čt 15.4.1915 padal sníh, na boží hod velikonoční – bitva,
náš 81.pluk ubránil vrch Kobyla


Pá 16.4.1915 ráno na kopec 300 m vysoký – nadmořská v. 800-1000m,
polní pošta –přiděleno číslo 213,
bude se čekat na 10 prapor z Jihlavy, nedaleká vesnice Turáň


So 17.4.1915 03.00 budíček – kopání zákopů


Ne 18.4.1915 06.00 odchod z Bodzavše
12.0 Vesnice Horní Olšavy – vypálena


Po 19.4.1915
Út 20.4.1915 přední linie


...a další postupy se dočtete v přepisu deníku...
URL : https://www.valka.cz/Na-vojne-v-Karpatech-a-Halici-t84208#309502 Verze : 0
JMÉNA VOJÁKŮ


Ondřej Kypr - pisatel deníku
kadet Altschul z Německého Brodu
kaprál Burian Antonín z Černíče u Dačic (rolník)
hejtman Hort (Horth)
Uhlíř
nadporučík Gambosia
Krupička
Sklenář Jan ze severní moravy (učitel)
Rob Jindřich od Velkého Meziříčí (učitel)
Maurer Viktor - (přidělen k sanitě)
Maurer J.
četař Policar z Brtnice (obchodní příručí)
kadet Ondráček (Vondráček) J. ze Střítěže
Kostelecký (bankovní úředník)
Caha (cestář)
Mácha
poručík Coufal
kaprál Menšík
Melichar
Hanák (krejčí)
Hrubý z Jihlavy (poštovní oficiant)
hejtman Neumayer z Jihlavy
svobodník Voborný
Eis z Jihlavy (doktor)
Janík
Klimeš (rolník)
Vlašín (cementář)
Němec (truhlář)
Večeřa (obuvník)
Stránský
poručík Barfus
Sýkora
Roul (Roula)
Zych
Lewit (doktor)
Herejk z Vídně
Bokr Václav z Letin u Blovic
hejtman Mahorčič


Toto je snad kompletní seznam jmen z tohoto deníku


a ještě jména doktorů:
dr. MRVÍK z Písku
dr. PLEVA
dr. MARTIN
dr. MESSANY
dr. PAUL
dr. SWIEŽAVSKÝ
dr. LEWIT
dr. LIS


zde je odkaz, který jsem nalezl: forum.valka.cz
URL : https://www.valka.cz/Na-vojne-v-Karpatech-a-Halici-t84208#309503 Verze : 0
MĚSTA, VESNICE A MÍSTA O KTERÝCH JE ZMÍNKA


Jihlava
Starč (Stareč)
Znojmo
Debrecín
Německý Brod
Vídeň
Marcheg
Budapešť
Miškolc
Bodrogkerésztúr
Čemerná
Veliká Dobrá
Bodzaš
Turáň
Horní Olšava
Boléchow
Nyiregyháza
Kotaj
Imbrady
Dombrad
Osob
Záhony
Bátya
Lavočná
řeka Stryje
Ražovka
Skola
Nižná Stínava
Starý Hůzejov (zde se setkali s 88. plukem)
další místa a města

Czoholná
Přemyšl
Lvov
Malá Tuzla
Velká Tuzla
Dněstr
Kalusz
Capi
řeka Lomže
Losonec (Lučenec)
Melk
URL : https://www.valka.cz/Na-vojne-v-Karpatech-a-Halici-t84208#309516 Verze : 0
Muj pradedecek Novotný byl zajat v radach 81.p.p. dne 16.9.1915 u Rovna
URL : https://www.valka.cz/Na-vojne-v-Karpatech-a-Halici-t84208#309606 Verze : 0
V ramci 81.p.p. odjel na frontu take budouci president Ludvik Svoboda. Zajat byl dne 7.9.1915 u Tarnopolu v hodnost desátníka.
URL : https://www.valka.cz/Na-vojne-v-Karpatech-a-Halici-t84208#309607 Verze : 0
Dnes jsem se čirou náhodou dozvěděl, že moji příbuzní (zatím vím o dvou) sloužili v 81.p.p. a jeden z nich byl zajat u Haliče, a druhý u Zborova. Oba pak byli u legionářů. Opravdu náhoda.


Taky jsem se dozvěděl, že bratr mého dědy si odtud přivedl svou nastávajíci ženu - rusku. Ale měli smůlu, neměli žádné potomky, a ona brzo zemřela.
URL : https://www.valka.cz/Na-vojne-v-Karpatech-a-Halici-t84208#319439 Verze : 0
Jan Štursa - Za války sloužil u 81. pluku v Jihlavě, krátce na to se dostal na frontu u Haliče. Po zranění a pobytu v nemocnici se vrátil zpět do Jihlavy, kde pobýval až do roku 1916, kdy ho z vojenské služby vysvobodilo jmenovaní profesorem na Akademii výtvarných umění v Praze
URL : https://www.valka.cz/Na-vojne-v-Karpatech-a-Halici-t84208#322366 Verze : 0
Ke stejnemu pluku byl odveden i dalsi znamy novomestsky sochar, Vincent Makovsky, ovsem jeste v cr zbehl a ukryval se v lesich az do konce valky.
URL : https://www.valka.cz/Na-vojne-v-Karpatech-a-Halici-t84208#322402 Verze : 0
Prosba o radu. Odpovídejte mi prosím sem. Hlavně se mi nesmějte, spíše mi poraďte (našel jsem to v onom denníku - konečně už bude závěr přepisování): Co je to a jak vypadala "špádka", co je to "trén", jak vypadala kostka kávové konzervy, co je "tagwach", "Umhängen" - přesun?, "rebach", c.k. loď »Medyan«, "hekatomby", "švarmlinie","aufsatz", "najezte se honem naposledy budeme forikovat","angrif",
URL : https://www.valka.cz/Na-vojne-v-Karpatech-a-Halici-t84208#326323 Verze : 0

Citace - Peetee2212 :

Prosba o radu. Odpovídejte mi prosím sem. Hlavně se mi nesmějte, spíše mi poraďte (našel jsem to v onom denníku - konečně už bude závěr přepisování): Co je to a jak vypadala "špádka", co je to "trén", jak vypadala kostka kávové konzervy, co je "tagwach", "Umhängen" - přesun?, "rebach", c.k. loď »Medyan«, "hekatomby", "švarmlinie",



Ahoj,


pokusím se odpovědět na pojmy, které mi něco říkají:


špádka = pravděpodobně se tím myslí polní lopatka (feldspaten, lidově feldšpátka)


trén = týl, zásobování


tagwach = předpokládám, že se tím myslí "denní stráž", možná i "budíček"; záleží na kontextu


umhängen - v překladu "převěsit, pověsit jinam", nebo jako podstatné jméno by to mělo znamenat "obrácení, přehození"; neznám kontext


hekatomba = hromadná oběť/těžké ztráty


švarmlinie = rojnice, z něm. schwarmlinie
URL : https://www.valka.cz/Na-vojne-v-Karpatech-a-Halici-t84208#326342 Verze : 0
Myslím si, že zde se Vám nikdo smát nebude. Kolega přesně odpověděl, něco jsem Vám napsal na SZ. Jen snad ta kávovinová konzerva. To je prostě lisovaný extrat z kávy, slazený cukrem. Koncem války to však již byla jen Cikorka mnohdy slazená cukerinem. No ještě v ČSLA jsme to fasovali, tedy ne ty původní, ale již poválečné výroby. Také vojáci měli i náhražky čaje, podobná kostka.Traduje se, ale není to pravda, že tyto kostky obsahovali Brom.


Poznámka : Cikorka byla náhražka kávy , myslím z obolí. Jen se ptejte, osvěžíme si pamět a vědomosti.
URL : https://www.valka.cz/Na-vojne-v-Karpatech-a-Halici-t84208#326344 Verze : 0

Citace - altmann :

Myslím si, že zde se Vám nikdo smát nebude. Kolega přesně odpověděl, něco jsem Vám napsal na SZ. Jen snad ta kávovinová konzerva. To je prostě lisovaný extrat z kávy, slazený cukrem. Koncem války to však již byla jen Cikorka mnohdy slazená cukerinem. No ještě v ČSLA jsme to fasovali, tedy ne ty původní, ale již poválečné výroby. Také vojáci měli i náhražky čaje, podobná kostka.Traduje se, ale není to pravda, že tyto kostky obsahovali Brom.


Poznámka : Cikorka byla náhražka kávy , myslím z obolí. Jen se ptejte, osvěžíme si pamět a vědomosti.



Cikorku znám... ptát se budu, protože jsem narazil na další a další pro mě neznámá slova
URL : https://www.valka.cz/Na-vojne-v-Karpatech-a-Halici-t84208#326355 Verze : 0

Citace - MinTaur :

Citace - Peetee2212 :

Prosba o radu. Odpovídejte mi prosím sem. Hlavně se mi nesmějte, spíše mi poraďte (našel jsem to v onom denníku - konečně už bude závěr přepisování): Co je to a jak vypadala "špádka", co je to "trén", jak vypadala kostka kávové konzervy, co je "tagwach", "Umhängen" - přesun?, "rebach", c.k. loď »Medyan«, "hekatomby", "švarmlinie",



Ahoj,


pokusím se odpovědět na pojmy, které mi něco říkají:


špádka = pravděpodobně se tím myslí polní lopatka (feldspaten, lidově feldšpátka)


trén = týl, zásobování


tagwach = předpokládám, že se tím myslí "denní stráž", možná i "budíček"; záleží na kontextu


umhängen - v překladu "převěsit, pověsit jinam", nebo jako podstatné jméno by to mělo znamenat "obrácení, přehození"; neznám kontext


hekatomba = hromadná oběť/těžké ztráty


švarmlinie = rojnice, z něm. schwarmlinie



"Umhängen" - bude asi povel pro přemístění, pochod jinam..
URL : https://www.valka.cz/Na-vojne-v-Karpatech-a-Halici-t84208#326357 Verze : 0
Ahoj. Ták, je 10.00 hod 29.9.2009. Dopsal jsem poslední řádku deníku. Ještě srovnám stránky, odstavce, to už bude chvilka. Konečně... No a pustíme se do toho. Petr
Na vojně v Karpatech a Haliči - Foto ze sbírky Hynka Domalípa. který slíbil, že se pokusí sehnat další fota IR 81. Díky mu

Foto ze sbírky Hynka Domalípa. který slíbil, že se pokusí sehnat další fota IR 81. Díky mu
URL : https://www.valka.cz/Na-vojne-v-Karpatech-a-Halici-t84208#327386 Verze : 0
Gratulujem! Už sa teším na knižné vydanie. Koncom týždňa zašlem tú mapu ich cesty. Alle len body, ktoré su známe. z "Turáňa" je napríklad Marika Gombitová len tak pre zaujímavosť.
URL : https://www.valka.cz/Na-vojne-v-Karpatech-a-Halici-t84208#327387 Verze : 0

Citace - MacGyver :

Gratulujem! Už sa teším na knižné vydanie. Koncom týždňa zašlem tú mapu ich cesty. Alle len body, ktoré su známe. z "Turáňa" je napríklad Marika Gombitová len tak pre zaujímavosť.



Díky. (Zajímavá info - i když z jiného soudku ) Teď musíme sehnat další věci, fota, mapky a pod.. Petr
URL : https://www.valka.cz/Na-vojne-v-Karpatech-a-Halici-t84208#327389 Verze : 0
Peetee2212:


aufsatz - záleží na kontextu; aufsetzen - nastavit, sestavit, snad i zaměřit; Aufsatz - zaměřovač


forikovat - myslím, že je to ve smyslu "postupovat vpřed"


angrif - útok (z něm. Angriff)


Na výsledek jsem taky zvědavý. Musí to být náročná, ale jinak zajímavá práce. Jen tak dál!


M.
URL : https://www.valka.cz/Na-vojne-v-Karpatech-a-Halici-t84208#327615 Verze : 0
Zdravím všechny.. kdo poradí kde najdu jaké uniformy byly u IR.81 ? Je to toto zbarvení? A pokud někdo bude mít fotku, budu velmi rád. Petr
URL : https://www.valka.cz/Na-vojne-v-Karpatech-a-Halici-t84208#345198 Verze : 0
Snad pomohou tyto základní údaje: Mährisches Infanterieregiment Nr. 81 byl založen při rozšiřování stávajících pěších regimentů v roce 1883 a egalizační barvóu byla tzv. karmesinrot, neboli karmínová červená, knoflíky stříbrné. Od roku 1887 byl čestným majitelem svobodný pán (Freiherr) von Waldstätten, předchozím pak Freiherr von Vlasits (od roku 1883).
URL : https://www.valka.cz/Na-vojne-v-Karpatech-a-Halici-t84208#345269 Verze : 0

Citace - IR98 :

Snad pomohou tyto základní údaje: Mährisches Infanterieregiment Nr. 81 byl založen při rozšiřování stávajících pěších regimentů v roce 1883 a egalizační barvóu byla tzv. karmesinrot, neboli karmínová červená, knoflíky stříbrné. Od roku 1887 byl čestným majitelem svobodný pán (Freiherr) von Waldstätten, předchozím pak Freiherr von Vlasits (od roku 1883).



Díky, uniforma (1914-16) vypadala jako u jiných pluků, nebo se něčím lišila? Kromě toho zbarvení.
URL : https://www.valka.cz/Na-vojne-v-Karpatech-a-Halici-t84208#345278 Verze : 0
Ahoj, jak jsem psal do SZ, jde o to, že ty zde máš zobrazen jeden ze starších typů mundůrů, kde egalizační barva byla na manžetách, stojatém límci (výložkách, též na paroli na kabátě) a na náramenících. Naši předci ve Velké válce nastupovali vystrojeni ve vz.08, tedy myšleno od r. 1908 zavedeném typu uniformy, se stojatým límcem na kterém byly výložky v plukovní barvě. Hlavu krylo již né čáko (komínek), ale feldkappe vše ve stejné barvě, včetně kalhot, spinek atd.
Následně byl zaveden vz.16, kde se již uplatnily válečné zkušenosti co se týče barvy uniformy, pohodlnější střih apod. Mezitím byly ještě mezitypy ale o tom více publikace např. Češi v 1. světové válce, díl 1 - 3, Libor Nedorost, Praha r. 2006 a Des Kaisers Rock im 1. Weltkrieg, Rest, Ortner, Ilming, Wien r. 2002.
Přeji pěkný víkend.
URL : https://www.valka.cz/Na-vojne-v-Karpatech-a-Halici-t84208#345288 Verze : 0
Zdravim peetee2212, prave sa mi do stal pod ruky tento tovj članok, a veľmi ma zaujal začiatok tohto dennika, hlavne preto lebo s v ňom spomínaju take nazvy obci ktoré sa nachádzaju v blizkosti mojho bydliska. Napríklad Bžany, a hlavne Horni Olšany - dnes maju názov Výšná Olšava, pozri si na mapke ,ja som z obce Okrúhle - vtedy sa to volalo Kerekreth, ak by si chcel mohol by som ti do toho denniku čo prepisuješ poskytnuť aj mapku všetkých pozícií, zákopov od stropkova až po Bardejov, RU aj R, Veĺmi dobra info neďaleko obce vyšni olšany som našiel na poziciach RU gombik 3 mysliveckého praporu- može to mať súvis s IR.81?? ozvi sa .... diky, veľmi rád by som si prečital ešte niečo z tohho dennika hlavne preto lebo sa to spája s historiou môjho bydliska...
URL : https://www.valka.cz/Na-vojne-v-Karpatech-a-Halici-t84208#367691 Verze : 0
Zdravím všechny: Potřebuji ještě pomoc:
současné názvy obcí, případně i GPS a to:
Čemerná, Boléchow, Imbrady, Osob, Lavočná, Ražovka, Skola, Nižná Stínava, Starý Hůzejov, Czoholná, Malá Tuzla, Velká Tuzla, Capi, Kracinouze
Dále řeky: Lomže, Stryje.
Význam slov: Gotování, Oběd „tad los“, Rebach, Vedetty
URL : https://www.valka.cz/Na-vojne-v-Karpatech-a-Halici-t84208#377516 Verze : 0
Stryj je řeka na Ukrajině ve Lvovské oblasti, Tuzla je pokud se nepletu zase v Bosně-Hercegovině.
URL : https://www.valka.cz/Na-vojne-v-Karpatech-a-Halici-t84208#377584 Verze : 0
Niečo som našiel, snáď ti to pomôže


Чемерна - Chemerna (Bryanskaya Oblast) 52° 47' 30" N, 32° 12' 12" E


www.geographic.org/geographic_names




Bolechow - Болехов
- Ukrajina, Ivano Frankovska oblast


ru.wikipedia.org;




alebo este tento v polsku


50°53′00″ с. ш. 17°14′00″ в. д. / 50.883333° с. ш. 17.233333° в. д.


ru.wikipedia.org


Tuzla


môže byť aj ostrov v krymskej oblasti


45°16′06″ с. ш. 36°33′00″ в. д. / 45.268333° с. ш. 36.55° в. д. (G) (O)


Lomža - môže ísť o mesto vo východnom polsku 53°10′00″ с. ш. 22°05′00″ в. д. / 53.166667° с. ш. 22.083333° в. д.


Stryja - Стрий tiež mesto na ukrajine 49°15′29″ пн. ш. 23°50′26″ сх. д. / 49.258056° пн. ш. 23.840556° сх. д. Lvovska olast ale taktiež rieka pretekajúca mestom
URL : https://www.valka.cz/Na-vojne-v-Karpatech-a-Halici-t84208#377591 Verze : 0
Význam slov: Gotování,


Готовить - Gotoviť - pripravovať stravu, variť; Gotování - počeštené ruské pripravovanie stravy, alebo aj už prestreté jedlo, naservírované
URL : https://www.valka.cz/Na-vojne-v-Karpatech-a-Halici-t84208#377615 Verze : 0
Ahoj, jmenuji se Voborný a velmi by mě zajímaly informace o tom svobodníku Voborném,který je zmíněn v seznamu výše. Pracuji na svém rodokmenu, v kterém se nachází několik Voborných, kteří sloužili na východní frontě a minimálně 2 zde i zemřeli.(u jednoho je jako místo úmrtí dokonce Karpaty) Nevím jakým způsobem budeš tento svůj deník publikovat, ale měl bych o něj zájem. Pokud by si mi poskytl pasáže (nevím jak moc se tam o něm píše, ale pokud to máš sepsané ve wordu, nebude zas tak těžké je vyhledat) o tom Voborném, tak pokud by to byl někdo z mé rodiny, tak bych ti případně mohl o něm poskytnout nějaké informace (pokud by si chtěl). Jinak předem díky za odpověď a případně můžeš ještě psát na mail - ipepinox@seznam.cz
URL : https://www.valka.cz/Na-vojne-v-Karpatech-a-Halici-t84208#385353 Verze : 0
Zdravím, prosím všechny o pomoc.
Dopisuji knihu o jihlavském 81 pěším pluku, zbývají mi jen nějaké doplnění a potřeboval bych vědět pár věcí, které jsem nikde nenašel. Například:, kde přesně stála kasárna "U Jánů" v Dřevěných mlýnech. (Jihlava) Nejlépe vyznačit na mapě, a nebo GPS.
Dále prosím o info o těchto obcích a místech. GPS apod. Možná zanikly, pravděpodobně přejmenované:
Capi
Czoholná
Veliká nebo Dlouhá ( poblíž vesnice Czoholná )
Horní Olšava ( Vyšná Olšava )
Kracinouze
Lavočná
Nižná Stínava
Osob
Ražovka
Skola
Starý Hůzejov
Turáň ( Turany nad Ondavou )
řeka Lomže


Dále prosím všechny o informace a pokud by bylo možné zaslat kopie ( scany ) fotografií, pohledů, dopisů, korespondence NA a Z války. Prosím o zaslání informací na mr.driver@centrum.cz. S pozdravem a díky Petr
URL : https://www.valka.cz/Na-vojne-v-Karpatech-a-Halici-t84208#411062 Verze : 0

Citace - Peetee2212 :

kde přesně stála kasárna "U Jánů" v Dřevěných mlýnech. (Jihlava) Nejlépe vyznačit na mapě, a nebo GPS.
Dále prosím o info o těchto obcích a místech. GPS apod.



Co třeba zkusit PhDr. Zdeňka Jaroše z jihlavského muzea (nevím, jestli je ještě v muzeu aktivní, ale s Holzmühl, resp. Hölcl Mühl by ti myslím, mohl pomoci) nebo zkus zapátrat ve starých mapách - http://www.staremapy.cz/sbirky-starych-map-v-cr


iglau.cz - zmínka o vojenské plovárně
URL : https://www.valka.cz/Na-vojne-v-Karpatech-a-Halici-t84208#411142 Verze : 0
Diskusní příspěvek Faktografický příspěvek
Přílohy

Přidejte se k nám

Věříme, že mezi Vámi jsou lidé s různými zájmy a zkušenostmi, kteří by mohli přispět svými znalostmi a nápady. Pokud máte rádi vojenskou historii a máte zkušenosti s historickým výzkumem, psaním článků, editací textů, moderováním, tvorbou obrázků, grafiky nebo videí, nebo prostě jen máte chuť se zapojit do našeho unikátního systému, můžete se k nám připojit a pomoci nám vytvářet obsah, který bude zajímavý a přínosný pro ostatní čtenáře.

Zjistit více