O webu Uživatel Propojené weby                    
Vyhledávání

Moderátoři
Funkce
Anketa / Poll
Reklama



[ Kdo je online ]

Najděte nás na Google+

ISSN : 1803-4306



RSS




5./JG3 "Udet" [1940-1944] :: Stíhací letky :: Stíhací jednotky


(5. Staffel/Jagdgeschwader 3)

Display linkMichal Rak 13.10.2009 13:18:10 [ Funkce ]  [ Michal Rakavatar ]
  Hide CZ Text Show CZ Text Skryj AJ Text Zobraz AJ Text
Název:
Name:
5. letka Stíhací eskadry 3 "Udet" 5. Flight of Fighter Gechwader 3 "Udet"
Originální název:
Original Name:
5. Staffel/Jagdgeschwader 3 "Udet"
Datum vzniku:
Raised/Formed:
01.02.1940
Předchůdce:
Predecessor:
- -
Datum zániku:
Disbanded:
30.11.1944
Nástupce:
Successor:
1./JG 7 1./JG 7
Nadřízené velitelství:
Higher Command:
01.02.1940-30.11.1944 II./JG 3
01.02.1940-30.11.1944 II./JG 3
Dislokace:
Deployed:
XX.XX.XXXX-XX.XX.XXXX
Velitel:
Commander:
01.02.1940-XX.07.1941 Kijewski, Herbert
XX.07.1941-30.09.1942 Moldenhauer, Harald
XX.09.1942-18.10.1943 Kirschner, Joachim
18.10.1943-20.10.1943 Sannemann, Heinrich
20.10.1943-08.05.1944 Münster, Leopold
09.05.1944-30.11.1944 Grünberg, Hans
Výzbroj:
Armament:
01.02.1940-XX.XX.XXXX Bf 109 E
XX.XX.XXXX-XX.XX.XXXX Bf 109 F
XX.XX.XXXX-30.11.1944 Bf 109 G
Zdroje:
Sources:
Prien, J. - Stammer, G.: Jagdgeschwader 3 "Udet" in World War II, II./JG 3 in Action with the Messerschmitt Bf 109, Schiffer Books, Atglen 2003
http://ww2.dk/air/jagd/jg3.htm
Obvykle jsem se zatím setkával s tím, že slovo Geschwader je překládáno jako eskadra (pokud je tím míněna Luftwaffe během 2. sv. války), případně to lze přeložit jako pluk.

Navíc vzniká otázka, jak pak přeložit nadřízený prvek (Gruppe).
Display linkMichal Rak 13.10.2009 19:51:49 [ Funkce ]  [ Michal Rakavatar ]
Samozřejmě máš pravdu, má tam být eskadra, moje chyba!
Díky za upozornění, já si dohledával, jak to napsat anglicky, že jse to v čj udělal blbě Smile
Ještě jedna věc - neměla by se nějak dodržet původní německá podoba názvu jednotky?

Tedy ve smyslu 5. Staffel = 5. letka (viz název tématu, v tabulce to tak je)

Pak bych asi ještě psal "Stíhací eskadry" s velkým S na začátku. Smile
Display linkMichal Rak 15.10.2009 15:02:33 [ Funkce ]  [ Michal Rakavatar ]
Ten zápis jsem zvolil, protože jsem nechtěl, aby to v řazení začínalo číslem.
Ještě to budeme muset promyslet, jak se s tím zápisem popasovat.
Související témata / Related topics
Zobrazit podrobnosti


 


x    
Název článku :
Anotace :
[ x ] Linkator
[ x ] Mapa / Map
[ x ]