ID | Cesky nazev | Anglicky preklad | Zdroj |
1 | "bitevní letecký pluk ""Ostravský""" | - | Forum historicky |
2 | "Brigáda velení, řízení a průzkumu" | "Command, Control and Surveillance Brigade" | Forum historicky |
3 | "Odborní výcviková škola letectví, protivzdušné obrany, komunikačních a informačních systémů a elektronického průzkumu" | "Vocational Training School of AF, AD, CIS and EW" | Forum historicky |
4 | "Odborní výcviková škola protivzdušné obrany, komunikačních a informačních systémů a elektronického průzkumu" | "Vocational Training School of AD, CIS and EW" | Forum historicky |
5 | "Prapor radiační, chemické a biologické ochrany" | NBC Battalion | Forum historicky |
6 | "prapor radiační, chemické a biologické ochrany" | Biological Defence Battalion | Forum historicky |
7 | "Výcviková základna mechanizovaného a tankového vojska, průzkumu a domobrany" | "Training Base of Tank, Mechanized, Reconnaissance and Militia Troops" | Forum historicky |
8 | "Výcviková základna radiační, chemické a biologické ochrany" | NBC Training Base | Forum historicky |
9 | "Výcvikové, analytické a zásobovací centrum RCHBO" | "Training, Analytic and Supply Centre of NBC Protection" | Forum historicky |
10 | "Základna logistické podpory radiační, chemické a biologické ochrany" | Supply Base of NBC Protection | Forum historicky |
11 | "základna radiační, chemické a biologické ochrany" | NBC Base | Forum historicky |
12 | armáda | Army | Forum historicky |
13 | armáda protivzdušné obrany státu | State Air Defense Army | Forum historicky |
14 | armáda protivzdušné obrany státu a letectva | State Air Defence and Air Force Army | Forum historicky |
15 | Armáda Slovenské republiky | Army of Slovak Republic | Matoulek via Darkfold |
16 | Armádna skupina | Army Group | Forum historicky |
17 | armádní raketová brigáda | Rocket Brigade | Matoulek via Darkfold |
18 | armádní sbor | Army Corps | Forum historicky |
19 | armádní sbor | Army Corps | Matoulek via Darkfold |
20 | autobusový zdravotnický prapor | Bus Medical Battalion | Forum historicky |
21 | automobilní brigáda | Automobile Brigade | Forum historicky |
22 | automobilní brigáda | Automobile Brigade | Forum historicky |
23 | automobilní pluk | Automobile Regiment | Forum historicky |
24 | automobilní prapor | Automobile Battalion | Forum historicky |
25 | automobilní prapor | Automotive Battalion | Forum historicky |
26 | automobilní prapor | Automobile Battalion | Forum historicky |
27 | Automobilní prapor MNO | Automobile Battalion of MoND | Forum historicky |
28 | automobilní rota | Automobile Company | Forum historicky |
29 | automobilní rota | Automobile Company | Forum historicky |
30 | Automobilní rota 1 | Automotive Company | Forum historicky |
31 | automobilní sklad | Automobile Depot | Forum historicky |
32 | baterie služeb | Service Battery | Matoulek via Darkfold |
33 | baterie velení a dělostřeleckého průzkumu | Command and Artillery Surveillance Battery | Forum historicky |
34 | baterie velení a dělostřeleckého průzkumu | Artillery Surveillance Battery | Forum historicky |
35 | bitevní letecká divize | Attack Air Division | Forum historicky |
36 | bitevní letecký pluk | Attack Air Regiment | Forum historicky |
37 | bitevní letecký pluk | Ground Attack Air Regiment | Forum historicky |
38 | bitevní letecký pluk | Attack Regiment | Forum historicky |
39 | bitevní letecký pluk | Attack Air Regiment | Forum historicky |
40 | bitevní letecký pluk | Close Air Support Regiment | Matoulek via Darkfold |
41 | Bojové středisko bombardovací | Bomber Battle Centre | Forum historicky |
42 | Bojové středisko pozorovatelů | Reconnaissance Battle Centre | Forum historicky |
43 | Bojové středisko stíhací | Fighter Battle Centre | Forum historicky |
44 | bombardovací letecká divize | Bomber Air Division | Forum historicky |
45 | bombardovací letecká divize | Bombardement Division | Forum historicky |
46 | bombardovací letecká divize | Bomber Division | Matoulek via Darkfold |
47 | bombardovací letecký pluk | Bomber Air Regiment | Forum historicky |
48 | bombardovací letecký pluk | Bomber Regiment | Forum historicky |
49 | bombardovací letecký pluk | Bomber Regiment | Matoulek via Darkfold |
50 | Bombardovací peruť III | Bomber Squadron | Forum historicky |
51 | brigáda | Brigade | Forum historicky |
52 | brigáda | Brigade | Forum historicky |
53 | brigáda | Brigade | Forum historicky |
54 | brigáda chemické ochrany | Chemical Protection Brigade | Forum historicky |
55 | brigáda chemické ochrany | Chemical Defence Brigade | Forum historicky |
56 | brigáda chemické ochrany | Chemical Protection Brigade | Forum historicky |
57 | brigáda chemické ochrany | Chemical Defence Brigade | Forum historicky |
58 | brigáda logistické podpory | Logistic Support Brigade | Forum historicky |
59 | brigáda materiálního zabezpečení | Supply Brigade | Forum historicky |
60 | brigáda pasivních systémů a elektronického boje | Passive Systems and Electronic Warfare Brigade | Forum historicky |
61 | brigáda průzkumu a elektronického boje | Reconnaissance and Electronic Warfare Brigade | Forum historicky |
62 | brigáda směrových stanic | Directional Stations Brigade | Forum historicky |
63 | brigáda technického zabezpečení | Maintenance Support Brigade | Forum historicky |
64 | Brigáda útočné vozby | Armoured Brigade | Forum historicky |
65 | Brigáda velení, řízení a průzkumu | Command, Control and Surveillance Brigade | Forum historicky |
66 | brigáda Vnitřní stráže | Brigade of Internal Guard | Forum historicky |
67 | brigáda vojenského zpravodajství | Military Intelligence Brigade | Forum historicky |
68 | brigáda vojenského zpravodajství a elektronického boje | Military Intelligence and Electronic Warfare Brigade | Forum historicky |
69 | brigádní materiálně technická základna | Brigade Material and Technical Base | Forum historicky |
70 | brigádní materiálně technická základna | Technical Base | Forum historicky |
71 | brigádní zásobovací základna | Brigade Supply Base | Forum historicky |
72 | Centrum leteckého výcviku | Flight Training Centre | Matoulek via Darkfold |
73 | centrum pasivních systémů a elektronického boje | Passive Systems and Electronic Warfare Centre | Forum historicky |
74 | Centrum řízení vzdušních operací | Control Center of Air Operations | Forum historicky |
75 | Centrum vojenské dopravy | Centre of military transport | Forum historicky |
76 | Centrum výcviku a kynologie vojenské policie | Training Center and Military Police Cynology | Forum historicky |
77 | centrum výstrahy zbraní hromadného ničení | Weapons of Mass Dectruction Warning Centre | Forum historicky |
78 | cisternový prapor | Fuel Tank Battalion | Forum historicky |
79 | Cvičná a dopravní skupina | Composite Training and Transport Group | Matoulek via Darkfold |
80 | Cvičná letka 1/I | 1st Training Flight of the 1st Training Squadron | Forum historicky |
81 | Cvičná letka leteckého pluku 1 | Practice Flight of Air Regiment No. 1 | Forum historicky |
82 | Cvičná letka leteckého pluku 4 | Practice Flight of the 4th Air Regiment | Forum historicky |
83 | Cvičná peruť | Training Squadron | Forum historicky |
84 | Cvičná rota útočné vozby | Training Armoured Company | Forum historicky |
85 | Cyklistický prapor 5 | Bicycle Battalion | Forum historicky |
86 | Česká družina | Czech Group | Forum historicky |
87 | československá armáda | Czechoslovak Army | Forum historicky |
88 | československá dělostřelecká brigáda | Czechoslovak Artillery Brigade | Forum historicky |
89 | československá divise | Czechoslovak Division | Forum historicky |
90 | Československá lidová armáda | Czechoslovak People Army | Matoulek via Darkfold |
91 | československá samostatná brigáda | Czechoslovak Independent Brigade | Forum historicky |
92 | československá samostatná stíhací letecká peruť | Czechoslovak Independent Fighter Air Squadron | Forum historicky |
93 | československá samostatná tanková brigáda | Czechoslovak Independent Tank Brigade | Forum historicky |
94 | československá smíšená letecká divise | Czechoslovak Mixed Air Division | Forum historicky |
95 | Československá střelecká brigáda | Czechoslovak Rifle Brigade | Forum historicky |
96 | Československá střelecká divise | Czechoslovak Rifle Division | Forum historicky |
97 | Československá střelecká divise v Itálii [1918-1918] | Czechoslovak Rifle Division in Italy | Forum historicky |
98 | Československé stíhací křídlo | Czechoslovak Fighter Wing | Forum historicky |
99 | Československé vojsko na Rusi | Czechoslovak Army in Russia | Forum historicky |
100 | Československý armádní sbor | Czechoslovak Army Corps | Forum historicky |
101 | Československý armádní sbor v Itálii [1918-1918] | Czechoslovak Army Corps in Italy | Forum historicky |
102 | československý bitevný letecký pluk | Czechoslovak Attack Air Regiment | Forum historicky |
103 | československý dělostřelecký pluk | Czechoslovak Artillery Regiment | Forum historicky |
104 | Československý front | Czechoslovak Army | Matoulek via Darkfold |
105 | Československý inženýrský pluk | Czechoslovak engineer regiment | Forum historicky |
106 | československý jezdecký pluk | Czechoslovak Calvary Regiment | Forum historicky |
107 | československý jezdecký pluk | Czechoslovak Cavalry Regiment | Forum historicky |
108 | československý jezdecký pluk (1918-1920) | Czechoslovak Calvary Regiment | Forum historicky |
109 | československý paradesantní prapor | Czechoslovak Parachute Battalion | Forum historicky |
110 | československý pěší pluk | Czechoslovak Infantry Regiment | Forum historicky |
111 | československý pěší pluk | Czechoslovak Infantry Regiment | Forum historicky |
112 | československý pěší prapor | Czechoslovak Infantry Battalion | Forum historicky |
113 | československý pluk lehkého dělostřelectva | Czechoslovak Light Artillery Regiment | Forum historicky |
114 | československý samostatný stíhací letecký pluk | Czechoslovak Independent Fighter Air Regiment | Forum historicky |
115 | Československý samostatný ženijní prapor 1 | Czechoslovak Independent Pioneer Battalion | Forum historicky |
116 | československý stíhací letecký pluk | Czechoslovak Fighter Air Regiment | Forum historicky |
117 | československý střelecký pluk | Czechoslovak Rifle Regiment | Forum historicky |
118 | československý tankový pluk | Czechoslovak Tank Regiment | Forum historicky |
119 | Československý tankový prapor | Czechoslovak Tank Battalion | Forum historicky |
120 | Československý tankový sbor | Czechoslovak Tank Corps | Forum historicky |
121 | československý úderný prapor | Czechoslovak Shock Battalion | Forum historicky |
122 | Čestná stráž armády Slovenské republiky | Honour Guard of Army of Slovak Republic | Forum historicky |
123 | Čestná stráž ozbrojenýh síl Slovenskej republiky | Honour Guard of Armed force of Slovak republic | Forum historicky |
124 | Čestná stráž ozbrojených sil Slovenské republiky | Honour Guard of Armed Forces of Slovak Republic | Forum historicky |
125 | Čestná stráž ozbrojených síl Slovenskej republiky | Honour Guard of Armed force of Slovak republic | Forum historicky |
126 | Čestná stráž prezidenta Slovenské republiky | Honour Guard of President of Slovak Republic | Forum historicky |
127 | četa mechanizované pěchoty | Batalion of Mechanised Infantry | Matoulek via Darkfold |
128 | četa motorizované pěchoty | Batalion of Motoriset Infantry | Matoulek via Darkfold |
129 | četa pozemního zabezpečení navigace | Ground Support Navigation Platoon | Forum historicky |
130 | dělostřelecká brigáda | Artillery Brigade | Forum historicky |
131 | dělostřelecká dílna | Artillery Workshop | Forum historicky |
132 | Dělostřelecká divise | Artillery Division | Forum historicky |
133 | dělostřelecká raketa | Rocket | Matoulek via Darkfold |
134 | dělostřelecká základna | 11th Artillery Base | Forum historicky |
135 | dělostřelecká základna | Artillery base | Matoulek via Darkfold |
136 | dělostřelecký oddíl | Artillery Battalion | Forum historicky |
137 | dělostřelecký oddíl | Artillery Corps | Matoulek via Darkfold |
138 | Dělostřelecký oddíl 181 /světlometný/ | 181st Artillery Division /Searchlight/ | Forum historicky |
139 | Dělostřelecký oddíl 188 /instrukční/ | 188th Artillery Division /Instruction/ | Forum historicky |
140 | Dělostřelecký oddíl I/11 | Artillery Battalion I/11 | Forum historicky |
141 | dělostřelecký pluk | Artillery Regiment | Forum historicky |
142 | dělostřelecký pluk | Artillery Regiment | Matoulek via Darkfold |
143 | dělostřelecký průzkumný letecký pluk | Artillery Reconnaissance Air Regiment | Forum historicky |
144 | dělostřelecký průzkumný letecký pluk | Air Altillery Observation Regiment | Forum historicky |
145 | dělostřelecký výsadkový oddíl | Artillery Airborne Division | Forum historicky |
146 | Distribuční centrum | Distribution Center | Forum historicky |
147 | divise | Division | Forum historicky |
148 | divise /mechanisovaná/ | Division /Mechanised/ | Forum historicky |
149 | divise /motorisovaná/ | Division /Motorised/ | Forum historicky |
150 | divise /pěší/ | Division /Infantry/ | Forum historicky |
151 | divise /rychlá/ | Division /Rapid/ | Forum historicky |
152 | divise /tanková/ | Division /Tank/ | Forum historicky |
153 | Divisní cyklistická rota 38 | Division Bicycle Company | Forum historicky |
154 | divize protivzdušné obrany | Division Air Defence | Forum historicky |
155 | divize Protivzdušné obrany | Division of Air Defence | Matoulek via Darkfold |
156 | divize protivzdušné obrany a letectva | Air Defense and Air Force Division | Forum historicky |
157 | divize protivzdušné obrany a letectva | Air Force Division | Forum historicky |
158 | divize protivzdušné obrany státu | State Air Defense Division | Forum historicky |
159 | divize protivzdušné obrany státu | Division State Air Defence | Forum historicky |
160 | divize Protivzdušné obrany státu | Division of Air Defence / Division of Strategic Air Defence | Matoulek via Darkfold |
161 | Dopravné krídlo | Transport Wing | Forum historicky |
162 | Dopravné letecké krídlo | Transport Wing | Forum historicky |
163 | dopravní křídlo | Transport Wing | Forum historicky |
164 | dopravní letecký pluk | Transport Air Regiment | Forum historicky |
165 | Dopravní letecký pluk | Transport Air Regiment | Matoulek via Darkfold |
166 | dopravní letecký pluk | Transport Air Regiment | Matoulek via Darkfold |
167 | dopravní letecký pluk MNO | Transport Air Regiment of the Ministry of National Defence | Forum historicky |
168 | dopravní letecký pluk MNO | Dopravní letecký pluk MNO | Forum historicky |
169 | dopravní letka | Transport Squadron | Forum historicky |
170 | dopravní prapor | Transport Battalion | Forum historicky |
171 | dopravní rota | Transport Company | Matoulek via Darkfold |
172 | dopravní výsadková letecká divize | Transport Airborne Division | Forum historicky |
173 | dopravní výsadková letecká divize | Transport Airborne Division | Matoulek via Darkfold |
174 | dopravní výsadkový letecký pluk | Transport Airborne Regiment | Forum historicky |
175 | dopravní výsadkový letecký pluk | Transport Airborne Regiment | Matoulek via Darkfold |
176 | dopravní základna | Transport Base | Forum historicky |
177 | dopravní základna | Transport Base | Forum historicky |
178 | Dragounský pluk 2 | Dragoon Regiment | Forum historicky |
179 | elektrotechnický prapor | Electrotechnical Battalion | Forum historicky |
180 | elektrotechnický prapor | Electro-Technical Battalion | Forum historicky |
181 | Eskadrona obrněných automobilů 1 | Armored Car Squadron | Forum historicky |
182 | Eskadrona těžkých zbraní | Heavy Weapons Squadron | Forum historicky |
183 | Federální ministerstvo národní obrany | Federal Ministry of Defence | Matoulek via Darkfold |
184 | Fotoletecká skupina | Photoreconnaisance Group | Matoulek via Darkfold |
185 | frontová raketová brigáda | Army Rocket Brigade | Matoulek via Darkfold |
186 | gardová tanková divize | Guard Tank Division | Matoulek via Darkfold |
187 | Generální inspektorát Vládního vojska | General Inspectorat | Forum historicky |
188 | Generální štáb | General Staff | Matoulek via Darkfold |
189 | Generální štáb Armády České republiky | General Staff of the Army of the Czech Republic | Forum historicky |
190 | Generální štáb Armády Slovenské republiky | General Staff of the Army of the Slovak Republic | Forum historicky |
191 | Generální štáb Československé armády | General Staff of Czechoslovak Army | Forum historicky |
192 | Generální štáb Československé lidové armády | General Staff of Czechoslovak People's Army | Forum historicky |
193 | Generální štáb Ozbrojených sil Slovenské republiky | General Staff of the Armed Forces of the Slovak Republic | Forum historicky |
194 | geodetický odřad | Geodetic Detachment | Forum historicky |
195 | hlásný pluk | Observation Warning Regiment | Forum historicky |
196 | Hlásný prapor | Watcher Battalion | Forum historicky |
197 | Hlásný prapor 158 | Observation Warning Battalion | Forum historicky |
198 | Hlavní letecká povětrnostní stanice 1 | Head Air Weather Station | Forum historicky |
199 | Hlavní letecké povětrnostní ústředí | Main Air Force Weather Centre | Forum historicky |
200 | Hlavní politická správa | Main Political Department | Forum historicky |
201 | Hlavní politická správa | Main political gouvernance | Matoulek via Darkfold |
202 | Hlavní polní povětrnostní ústředna 91 | Hight Field Weather Centre | Forum historicky |
203 | Hlavní povětrnostní ústředí | Main Weather Centre | Forum historicky |
204 | Hlavní povětrnostní ústředna | Main Weather Centre | Forum historicky |
205 | Hlavní správa letectva a vojsk protivzdušné obrany státu | Main Department of Air Force and State Air Defense | Forum historicky |
206 | Hlavní správa obranného zpravodajství | Defence Intelligence Main Section | Forum historicky |
207 | Hlavní správa pozemních vojsk | Main Department of Ground Troops | Forum historicky |
208 | Hlavní štáb branné moci | Headquarters of the Armed Forces | Forum historicky |
209 | Hlavní týl | Main Rear | Forum historicky |
210 | Hlavní úřad Civilní ochrany České republiky | Civil Defence Main Office of the Czech Republic | Forum historicky |
211 | horská brigáda | Mountain Brigade | Forum historicky |
212 | horská dělostřelecká brigáda | Mountain Artillery Brigade | Forum historicky |
213 | Horský pěší pluk | Mountain Infantry Regiment | Forum historicky |
214 | houfnicová dělostřelecká brigáda | Howitzer Artillery Brigade | Forum historicky |
215 | Hraničářský pluk 11 | Border Regiment | Forum historicky |
216 | Hraničářský prapor 6 | Border Battalion | Forum historicky |
217 | Hrubá dělostřelecká brigáda | Rough Artillery Brigade | Forum historicky |
218 | chemická četa | Chemical Platoon | Forum historicky |
219 | chemická četa | NBC Platoon | Forum historicky |
220 | chemický prapor | Chemical Battalion | Forum historicky |
221 | I. armáda | I Armee | Forum historicky |
222 | I. armáda | Ist Armee | Forum historicky |
223 | I. korouhev 1. dragounského pluku | 1st Guidon of the 1st Dragoon Regiment | Forum historicky |
224 | I. korouhev 1. jezdeckého pluku | 1st Guidon of 1st Cavalry Regiment | Forum historicky |
225 | I. letecký okruh | I Air Area | Forum historicky |
226 | I. odbor (všeobecně vojenský) Ministerstva národní obrany | I Section (General Military) of Ministry of National Defence | Forum historicky |
227 | I. pomocný technický prapor | 1st Auxiliary Technical Battalion | Forum historicky |
228 | I. prapor České družiny | Ist Battalion of Czech Group | Forum historicky |
229 | I. sbor | I Corps | Forum historicky |
230 | II. odbor (technický) Ministerstva národní obrany | II Section (Technical) of Ministry of National Defence | Forum historicky |
231 | II. prapor České družiny | IInd Battalion of Czech Group | Forum historicky |
232 | III. letecký sbor | III Air Corps | Forum historicky |
233 | III. odbor (intendanční) Ministerstva národní obrany | III Section (Intendance Service) of Ministry of National Defence | Forum historicky |
234 | III. technický oddíl | III. technical battalion | Forum historicky |
235 | Inspektorát československého letectva | Inspectorate of Czechoslovak Air Force | Matoulek via Darkfold |
236 | Inspektorát I | Inspectorat I | Forum historicky |
237 | Instrukční pluk | Instruction Regiment | Forum historicky |
238 | IV. armáda | IV Armee | Forum historicky |
239 | IV. odbor (justiční) Ministerstva národní obrany | IV Section (Judicial) of Ministry of National Defence | Forum historicky |
240 | IV. odbor (právní) Ministerstva národní obrany | IV Section (Legal) of Ministry of National Defence | Forum historicky |
241 | Jezdecká brigáda | Cavalry Brigade | Forum historicky |
242 | Jezdecká eskadrona | Cavalry Squadron | Forum historicky |
243 | Jezdecká korouhev | Cavalry Guidon | Forum historicky |
244 | Jezdecký pluk 1 | Cavalry Regiment | Forum historicky |
245 | kabelosměrný pluk | Cable-Radio Relay Regiment | Forum historicky |
246 | kabelosměrný prapor | Cable-Radio Relay Battalion | Forum historicky |
247 | kanonová četa | Artillery Cannon Company | Matoulek via Darkfold |
248 | kanonová dělostřelecká brigáda | Gun Artillery Brigade | Forum historicky |
249 | kanónova dělostřelecká brigáda | Cannon Artillery Brigade | Forum historicky |
250 | kartoreprodukční odriad | Cartography Press Detachment | Forum historicky |
251 | kartoreprodukční základna | Cartography Press Base | Forum historicky |
252 | Kombinovaná letka | Combined flight | Forum historicky |
253 | Kontrolní a skušební ústav služby PHM | Forum historicky | |
254 | křídlo | Wing | Forum historicky |
255 | Kurýrní letka 102 | Courier Flight | Forum historicky |
256 | Kynologické středisko | Cynology Center | Forum historicky |
257 | Lehká brigáda | Light Brigade | Forum historicky |
258 | Lehká dělostřelecká brigáda 25 | Light Artillery Brigade No. 25 | Forum historicky |
259 | lehká obrněná divize | Light Armoured Division | Matoulek via Darkfold |
260 | lehký motorizovaný prapor | Light Motorized Battalion | Forum historicky |
261 | lehký obrněný pluk | Light Armoured Regiment | Matoulek via Darkfold |
262 | letecká armáda | 10th Air Army | Forum historicky |
263 | letecká armáda | Air Army | Matoulek via Darkfold |
264 | letecká bitevní divize | 4th Air Attack Division | Forum historicky |
265 | letecká bombardovací divize | 46th Air Bomber Division | Forum historicky |
266 | Letecká brigáda | Air Brigade | Forum historicky |
267 | letecká brigáda | Air Brigade | Matoulek via Darkfold |
268 | letecká četa | Air Company | Matoulek via Darkfold |
269 | letecká divise | Air Division | Forum historicky |
270 | letecká divize | Air Division | Matoulek via Darkfold |
271 | Letecká dopravní skupina | Transport Air Group | Matoulek via Darkfold |
272 | letecká opravárenská základna | Military Aircraft Repair Base | Matoulek via Darkfold |
273 | Letecká pátrací a záchranná služba | Search and Rescue group | Matoulek via Darkfold |
274 | Letecká peruť I/2 | 1st Air Squadron of the 2nd Air Regiment | Forum historicky |
275 | Letecká peruť IV/ | Air Squadron No. IV/ | Forum historicky |
276 | Letecká povětrnostní stanice 1 | 1st Air Weather Station | Forum historicky |
277 | Letecká přípravná škola | Air Preparatory School | Forum historicky |
278 | letecká rota | Air Company | Matoulek via Darkfold |
279 | Letecká rota 1 | 1st Air Company | Forum historicky |
280 | Letecká rota 1 | Aviation Company 1 | Forum historicky |
281 | Letecká setnina Spa-2 | 2nd Air Company /Spa/ | Forum historicky |
282 | Letecká setnina Voi-4 | 4th Air Company /Voi/ | Forum historicky |
283 | Letecká setnina Voi-4 | Air Company No. 4 (Voi) | Forum historicky |
284 | Letecká skupina I/1 | 1st Air Group of the 1st Air Regiment | Forum historicky |
285 | Letecká skupina na Moravě | Air Group in Moravia | Forum historicky |
286 | Letecká skupina v Čechách | Air Group in Bohemia | Forum historicky |
287 | letecká spojovací rota | Aviation Signals Company | Forum historicky |
288 | letecká spojovací rota | Aviation Signal Company | Forum historicky |
289 | Letecká správa Federálního ministerstva vnitra | Air Authority of Federal Ministry of Home Office | Matoulek via Darkfold |
290 | letecká stíhací divize | 22nd Air Fighter Division | Forum historicky |
291 | letecká technická divize | 2nd Air Technical Division | Forum historicky |
292 | letecká technická divize | Aviation Technical Division | Forum historicky |
293 | letecká technická opravna | Aircraft Repair Facility | Matoulek via Darkfold |
294 | letecká technická skupina | 22nd Air Technical Group | Forum historicky |
295 | letecká technická skupina | Aviation Technical Group | Forum historicky |
296 | Letecká vojenská akademie | Military Air Academy | Forum historicky |
297 | Letecká vojenská akademie | Military Aviation Academy | Matoulek via Darkfold |
298 | Letecká záchranná služba | Air Ambulance | Matoulek via Darkfold |
299 | letecká základna | Air Base | Forum historicky |
300 | letecká základna | Airbase | Matoulek via Darkfold |
301 | Letecká základna 1 | 1st Air Base | Forum historicky |
302 | Letecká základna 1 Kbely | Airbase 1 Kbely | Matoulek via Darkfold |
303 | Letecká základna Prešov | Air Base Prešov | Forum historicky |
304 | Letecká základna Sliač | Air Base Sliač | Forum historicky |
305 | letecká základna Žatec | 11th Air Base Zatec | Forum historicky |
306 | Letecké křídlo | Air Wing | Forum historicky |
307 | letecké operační středisko | Air Operating Center | Forum historicky |
308 | Letecké učiliště | Aviation School | Forum historicky |
309 | Letecké učiliště | Aviation Training Centre | Matoulek via Darkfold |
310 | letecké velitelství | Air Command | Matoulek via Darkfold |
311 | Letecké vojskové opravny | Military Aviation Repair Facility | Matoulek via Darkfold |
312 | letecký bitevní pluk | Attack Regiment | Forum historicky |
313 | letecký bitevní pluk | Attack Air Regiment | Forum historicky |
314 | letecký bombardovací pluk | 24th Air Bomber Regiment | Forum historicky |
315 | letecký bombardovací pluk | Bombardment Regiment | Forum historicky |
316 | letecký dělostřelecký pluk | 45th Air Artillery Regiment | Forum historicky |
317 | letecký dělostřelecký pluk | Altillery Air Regiment | Forum historicky |
318 | letecký dopravní pluk | 1st Air Transport Regiment | Forum historicky |
319 | Letecký dopravní pluk | Transport Air Regiment | Matoulek via Darkfold |
320 | letecký kurýrní pluk | 50th Air Courier Regiment | Forum historicky |
321 | letecký kurýrní pluk | Courier Air Regiment | Forum historicky |
322 | Letecký náhradní pluk | Air Additive Regiment | Matoulek via Darkfold |
323 | Letecký oddíl | Air Detachment | Forum historicky |
324 | letecký oddíl | Air Division | Forum historicky |
325 | Letecký oddíl 3 | 3rd Air Division | Forum historicky |
326 | Letecký oddíl Ministerstva vnitra | Air Company of Ministry of Home Office | Matoulek via Darkfold |
327 | Letecký pluk | Air Regiment | Forum historicky |
328 | Letecký pluk 1 | Air Regiment No. 1 | Forum historicky |
329 | letecký prapor | Air Battalion | Matoulek via Darkfold |
330 | Letecký prapor I/ | Air Battalion No. I/ | Forum historicky |
331 | Letecký prapor I/2 | 1st Air Battalion of the 2nd Air Regiment | Forum historicky |
332 | letecký průzkumný pluk | Air Reconnaissance Regiment | Forum historicky |
333 | letecký sbor | II Air Corps | Forum historicky |
334 | letecký spojovací pluk | 2nd Air Signal Regiment | Forum historicky |
335 | letecký spojovací pluk | Liaison Air Regiment | Matoulek via Darkfold |
336 | letecký spojovací prapor | 15th Air Signal Battalion | Forum historicky |
337 | letecký spojovací prapor | Aviation Signals Battalion | Forum historicky |
338 | letecký stíhací pluk | 51st Air Fighter Regiment | Forum historicky |
339 | letecký stíhací pluk | Air Fighter Regiment | Forum historicky |
340 | letecký stíhací pluk proudový | Forum historicky | |
341 | letecký stíhací sbor | 15th Air Fighter Corps | Forum historicky |
342 | Letecký školní oddíl 1 | 1st Air Training Division | Forum historicky |
343 | letecký školní pluk | 7th Air School Regiment | Forum historicky |
344 | letecký školní pluk | Training Regiment | Matoulek via Darkfold |
345 | Letecký výzkumný ústav | Aviation Research Institute | Matoulek via Darkfold |
346 | Letecký zkušební oddíl | Air Experimental Division | Forum historicky |
347 | letecký zpravodajský pluk | Air Reconnaissance Regiment | Forum historicky |
348 | letiskový stavební prapor | Airport Construction Battalion | Forum historicky |
349 | Letištní peruť | Aerodrome Pinion | Forum historicky |
350 | Letištní peruť | Air Base Squadron | Forum historicky |
351 | letištní prapor | 7th Air Base Battalion | Forum historicky |
352 | letištní prapor | Aerodrom Service Battalion | Forum historicky |
353 | letištní prapor | Airfield Company | Matoulek via Darkfold |
354 | letištní rota "S" | 22nd Airfield "S" Company | Forum historicky |
355 | letištní rota pozemního zabezpečení navigace | 6th Air Base and Ground Support Navigation Company | Forum historicky |
356 | Letištní správa Žatec | Airfield Authority Zatec | Forum historicky |
357 | letka | 3rd Squadron of 11th Air Fighter Regiment | Forum historicky |
358 | Letka | Flight | Forum historicky |
359 | letka | Squadron | Forum historicky |
360 | letka | Squadron | Matoulek via Darkfold |
361 | letka (výcviková) | Squadron | Forum historicky |
362 | Letka 1 | 1st Flight | Forum historicky |
363 | letka bezpilotních průzkumných prostředků | Unmanned Reconnaissance Aerial Vehicle Squadron | Forum historicky |
364 | Letka radiotechnického průzkumu | Radio Technical Reconnaissance Squadron | Forum historicky |
365 | Letka radiotechnického průzkumu | Squadron Radio Electronic Reconnaissance | Forum historicky |
366 | letka taktického průzkumu | 3rd Tactical Reconnaissance Squadron | Forum historicky |
367 | letka velení a průzkumu | 31st Command and Reconnaissance Squadron | Forum historicky |
368 | letka velení a průzkumu | Command and Reconnaisance Squadron | Matoulek via Darkfold |
369 | Letka vlečných terčů | Towed Targets Squadron | Forum historicky |
370 | Letka vojenské policie | Military Police Squadron | Forum historicky |
371 | letka vzdušného radiotechnického průzkumu | 2nd Air Radio Technical Reconnaissance Squadron | Forum historicky |
372 | letka vzdušného radiotechnického průzkumu | Squadron Air-borne Radio Electronic Reconnaissance | Forum historicky |
373 | linkový stavební prapor | Line Construction Battalion | Forum historicky |
374 | materialová základna | Material Base | Forum historicky |
375 | Mechanisovaný pluk | Mechanised Regiment | Forum historicky |
376 | Mechanisovaný pluk 80 | 80th Mechanized Regiment /Special Purpose/ | Forum historicky |
377 | mechanizovaná brigáda | Mechanized Brigade | Forum historicky |
378 | mechanizovaná brigáda | Mechanised Brigade | Matoulek via Darkfold |
379 | mechanizovaná četa | Mechanised Company | Matoulek via Darkfold |
380 | mechanizovaná divize | Mechanized Division | Forum historicky |
381 | mechanizovaná divize | Mechanised division | Matoulek via Darkfold |
382 | mechanizovaná rota | Mechanised Battalion | Matoulek via Darkfold |
383 | mechanizované družstvo | Mechanised Squad | Matoulek via Darkfold |
384 | mechanizovaný pluk | Mechanised Regiment | Forum historicky |
385 | mechanizovaný pluk zvláštního určení | 80th Special Purpose Mechanized Regiment | Forum historicky |
386 | mechanizovaný pluk zvláštního určení | Mechanised Regiment of Special Purpose | Forum historicky |
387 | mechanizovaný prapor | Mechanized Battalion | Forum historicky |
388 | mechanizovaný prapor | Mechanised Battalion | Matoulek via Darkfold |
389 | Mechanizovaný prapor Levice | Mechanized Battalion Levice | Forum historicky |
390 | mechanizovaný výsadkový prapor | Mechanized Airborne Battalion | Forum historicky |
391 | měřický dělostřelecký oddíl | 4th Surveying Artillery Division | Forum historicky |
392 | Metrologický a skušební ústav logistiky | Metrology and Testing Institute of Logistics | Forum historicky |
393 | Ministerstvo národní obrany | Ministry of National Defence | Forum historicky |
394 | Ministerstvo národní obrany | Ministry of Defence | Matoulek via Darkfold |
395 | Ministerstvo obrany | Ministry of Defence | Matoulek via Darkfold |
396 | Ministerstvo vnitra | Ministry of Home Office | Matoulek via Darkfold |
397 | minometná brigáda | Mortar Brigade | Forum historicky |
398 | minometná četa | Mortar Company | Matoulek via Darkfold |
399 | minometné družstvo | Mortar Squad | Matoulek via Darkfold |
400 | minometný pluk | Mortar Regiment | Forum historicky |
401 | místní radiotechnická rota | Electronic Intelligence Company | Forum historicky |
402 | místní radiotechnický uzel | 510th Local Electronic Post | Forum historicky |
403 | místní radiotechnický uzel | Electronic Intelligence Node | Forum historicky |
404 | místní radiotechniká rota | Electronic Intelligence Company | Forum historicky |
405 | Mnohonárodní brigáda | Multinational Brigade | Forum historicky |
406 | Mobilisační útvar 105 | 105th Mobilisation Formation | Forum historicky |
407 | mobilizační základna | Mobilization Base | Forum historicky |
408 | mostní četa | Bridge Company | Matoulek via Darkfold |
409 | mostní stavební prapor | Bridge Construction Battalion | Forum historicky |
410 | motomechanizovaná brigáda Vnitřní stráže | 1st Moto-mechanized Brigade of Internal Guard | Forum historicky |
411 | motomechanizovaná brigáda Vnitřní stráže | Moto-mechanized Brigade of Internal Guard | Forum historicky |
412 | motomechanizovaný prapor | - | Forum historicky |
413 | motomechanizovaný prapor Vnitřní stráže | 2nd Moto-mechanized Battalion of Internal Guard | Forum historicky |
414 | motomechanizovaný prapor Vnitřní stráže | Moto-mechanized Battalion of Internal Guard | Forum historicky |
415 | Motorisovaná brigáda | Motorised Brigade | Forum historicky |
416 | motorizovaná četa | Motorised Company | Matoulek via Darkfold |
417 | motorizovaná divize | Motorised Division | Forum historicky |
418 | motorizovaná rota | Motorised Battalion | Matoulek via Darkfold |
419 | motorizované družstvo | Motorised Squad | Matoulek via Darkfold |
420 | motorizovaný prapor | Motorised Battalion | Matoulek via Darkfold |
421 | motostřelecká divize | Motor Rifle Division | Forum historicky |
422 | motostřelecká divize | Mechanised Infantry Division | Matoulek via Darkfold |
423 | motostřelecký pluk | Motor Rifle Regiment | Forum historicky |
424 | Multifunkční prapor | Multifunctional Battalion | Forum historicky |
425 | Multifunkční zásobovací základna Západ | Multifunctional Supply Base West | Forum historicky |
426 | Muniční sklad | Ammunition Depot | Forum historicky |
427 | muniční základna | Munition Base | Forum historicky |
428 | Náhradní eskadrona | Replacement Squadron | Forum historicky |
429 | Náhradní eskadrona 1 | 1st Replacement Squadron | Forum historicky |
430 | Náhradní letka leteckého pluku 4 | Depot Flight of the 4th Air Regiment | Forum historicky |
431 | Náhradní peruť leteckého pluku 1 | Depot Squadron of the 1st Air Regiment | Forum historicky |
432 | Náhradní prapor leteckého pluku 1 | Depot Battalion of the 1st Air Regiment | Forum historicky |
433 | Náhradní prapor leteckého pluku 1 | Depot Battalion of Air Regiment No. 1 | Forum historicky |
434 | Náhradní prapor pluku útočné vozby | Armoured Regiment Replacement Battalion | Forum historicky |
435 | Náhradní prapor pluku útočné vozby 1 | Replacement Battalion of the 1st Armoured Regiment | Forum historicky |
436 | Náhradní rota České družiny | Replacement Company of Czech Group | Forum historicky |
437 | Národné centrum EOD | Forum historicky | |
438 | Národní akademie obrany | Natonal Defence Academy | Forum historicky |
439 | Navigační škola | Navigation School | Forum historicky |
440 | Nejvyšší zasazený štáb Vládního vojska | - | Forum historicky |
441 | Nemocniční základna | Hospital Base | Forum historicky |
442 | Nemocniční základna Hradec Králové | Hospital Base Hradec Kralove | Forum historicky |
997 | taktická letka | Tactical Squadron | Forum historicky |
998 | taktické křídlo | Tactical Wing | Forum historicky |
999 | taktické letecké velitelství | Tactical Command | Matoulek via Darkfold |
1000 | Tankosamohybná rota | Tank Self-Propelled Company | Forum historicky |
1001 | tankosamohybná rota | Self-propelled Tank Company | Forum historicky |
1002 | Tankosamohybný dělostřelecký oddíl | Tank Self-Propelled Artillery Battalion | Forum historicky |
1003 | Tankosamohybný dělostřelecký oddíl 352 | 352nd Tank Self-Propelled Artillery Division | Forum historicky |
1004 | Tankosamohybný dělostřelecký pluk | Tank Self-Propelled Artillery Regiment | Forum historicky |
1005 | Tankosamohybný dělostřelecký pluk 352 | 352nd Tank Self-Propelled Artillery Regiment | Forum historicky |
1006 | tankosamohybný pluk | Self-propelled Tank Regiment | Forum historicky |
1007 | tankosamohybný pluk | Tank-Self-propeled Regiment | Forum historicky |
1008 | tankosamohybný prapor | Tank Self-Propelled Battalion | Forum historicky |
1009 | tanková brigáda | Tank Brigade | Forum historicky |
1010 | tanková brigáda | Tank Brigade | Matoulek via Darkfold |
1011 | tanková četa | Tank Company | Matoulek via Darkfold |
1012 | tanková divize | Tank Division | Forum historicky |
1013 | tanková divize | Tank Division | Matoulek via Darkfold |
1014 | tanková rota | Tank Company | Matoulek via Darkfold |
1015 | tanková základna | Tank Base | Forum historicky |
1016 | tanková základna | Tank Depot | Forum historicky |
1017 | tankový pluk | Tank Regiment | Forum historicky |
1018 | tankový pluk | Tank Regiment | Matoulek via Darkfold |
1019 | Tankový pluk přímé podpory pěchoty | Tank Regiment of Direct Support for Infantry | Forum historicky |
1020 | tankový prapor | Tank Battalion | Forum historicky |
1021 | tankový prapor | Tank Battalion | Matoulek via Darkfold |
1022 | Tankový sbor | Tank Corps | Forum historicky |
1023 | technická brigáda | 321st Technical Brigade | Forum historicky |
1024 | technická divise | 2nd Technical Division | Forum historicky |
1025 | Technická eskadrona | Technical Squadron | Forum historicky |
1026 | technická letka | 1st Technical Squadron of 11th Fighter Air Regiment | Forum historicky |
1027 | technická letka | Technical Squadron | Forum historicky |
1028 | Technická letka leteckého pluku 6 | Technical Flight of the 6th Air Regiment | Forum historicky |
1029 | technická letka oprav letecké techniky | Technical Squadron of Aircraft Repairs | Matoulek via Darkfold |
1030 | technická skupina | Technical Group | Forum historicky |
1031 | technické oddělení | Technical Department | Matoulek via Darkfold |
1032 | technické oddělení provozu | Technical department of operation | Matoulek via Darkfold |
1033 | technické opravny | Technical Workshop | Forum historicky |
1034 | Technické povětrnostní školní ústředí | Technical Weather School Centre | Forum historicky |
1035 | technický oddíl | 1st Technical Division | Forum historicky |
1036 | technický pluk | Technical Regiment | Forum historicky |
1037 | technický prapor | Technical Battalion | Forum historicky |
1038 | těžká dělostřelecká brigáda | Heavy Artillery Brigade | Forum historicky |
1039 | těžká dělostřelecká brigáda | Heavy Artillery Brigade | Matoulek via Darkfold |
1040 | těžká houfnicová dělostřelecká brigáda | Heavy Howitzer Artillery Brigade | Forum historicky |
1041 | těžká minometná brigáda | 22nd Heavy Mortar Brigade | Forum historicky |
1042 | těžká minometná četa | Heavy Mortar Company | Matoulek via Darkfold |
1043 | těžký dělostřelecký oddíl | Heavy Artillery Division | Forum historicky |
1044 | Těžký dělostřelecký oddíl I/3 | 1st Heavy Artillery Division of the 3rd Heavy Artillery Brigade | Forum historicky |
1045 | Těžký moždířový pluk 303 | 303rd Heavy Mortar Regiment | Forum historicky |
1046 | těžký tankosamohybný pluk | Self-propelled Heavy Tank Regiment | Forum historicky |
1047 | Topografický ústav | Topography Institute | Forum historicky |
1048 | transportní a speciální letka | 242nd Transport and Special Squadron | Forum historicky |
1049 | úderný výsadkový prapor | Commando Airborne Battalion | Forum historicky |
1050 | Ústav specialního zdravotníctva a výcviku | Special Health and Training Department | Forum historicky |
1051 | ústřední automobilní a traktorový sklad | 3rd Central Automobile and Tractor Depot | Forum historicky |
1052 | ústřední automobilní a traktorový sklad | Tractor Depot | Forum historicky |
1053 | Ústřední letecké dispečerské stanoviště | Central Air Traffic Control Station | Forum historicky |
1054 | Ústřední velitelské stanoviště | Central Command Post | Forum historicky |
1055 | Ústřední velitelské stanoviště letectva a protivzdušné obrany | Air Force and Air Defense Central Command Post | Forum historicky |
1056 | Ústřední velitelské stanoviště letectva a protivzdušné obrany státu | State Air Defense and Air Force Central Command Post | Forum historicky |
1057 | Ústřední velitelské stanoviště protivzdušné obrany státu | State Air Defense Central Command Post | Forum historicky |
1058 | Ústřední velitelské stanoviště velitelství letectva | Air Force Central Command Post | Forum historicky |
1059 | Ústřední vojenská nemocnice | Central Military Hospital | Matoulek via Darkfold |
1060 | Ústřední výbor Komunistické strany Československa | Central Commitee of Communist Party of Czechoslovakia | Matoulek via Darkfold |
1061 | Ústřední základna materiálu všeobecného použití | Forum historicky | |
1062 | ústřední zdravotnický sklad | Central Medical Depot | Forum historicky |
1063 | Útvar technicko-odborných činností Vojenské policie | Department of Technical and Professional Activities of the Military Police | Forum historicky |
1064 | Útvar vojenské policie Banská Bystrica | Military Police Department in Banska Bystrica | Forum historicky |
1065 | Útvar vojenské policie Bratislava | Military Police Department in Bratislava | Forum historicky |
1066 | Útvar vojenské policie Prešov | Military Police Department in Presov | Forum historicky |
1067 | Útvar vojenské policie Topoľčany | Military Police Department in Topolcany | Forum historicky |
1068 | Útvar zabezpečení Vojenské policie | Support Unit of Military Police | Forum historicky |
ID radku | CZ nazev | Puvodni AJ | Nove navrhovany AJ | Navrhovatel | Komentar Admin |
---|---|---|---|---|---|
287 | letecká spojovací rota | Aviation Signals Company | Aviation Signals Company | STANISLAV VYSTAVĚL | Anglictina bohuzel toto spojeni nezna, google nevraci zadne relevantni vysledky, tento preklad budeme muset ještě promyslet. |
288 | letecká spojovací rota | Aviation Signal Company | Aviation Signals Company | STANISLAV VYSTAVĚL | Anglictina bohuzel toto spojeni nezna, google nevraci zadne relevantni vysledky, tento preklad budeme muset ještě promyslet. |
302 | Letecká základna 1 Kbely | Airbase 1 Kbely | Air Base 1 Kbely | Admin | |
305 | letecká základna Žatec | Air Base Zatec | Air Base Zatec | STANISLAV VYSTAVĚL | Beze zmeny |
334 | letecký spojovací pluk | Air Signal Regiment | Air Signal Regiment | STANISLAV VYSTAVĚL | Anglictina bohuzel toto spojeni nezna, google nevraci zadne relevantni vysledky, tento preklad budeme muset ještě promyslet. |
335 | letecký spojovací pluk | Air Signal Regiment | Liaison Air Regiment | STANISLAV VYSTAVĚL | Nedoporucuji mit dva české nazvy (334, 335) prekladane pokazde jinak. Navíc preklad opet nebude tim, co si myslime, anglictina vraci jediny odkaz, http://en.wikipedia.org/wiki/GHQ_Liaison_Regiment a to je pruzkumny utvar, nikoliv spojovaci. |
348 | letiskový stavební prapor | Airport Construction Battalion | Airport Construction Battalion | STANISLAV VYSTAVĚL | Airport, když mame Air base a Airfield ?? |
349 | Letištní peruť | Aerodrome Pinion | Airfield Squadron | STANISLAV VYSTAVĚL | Bohuzel anglictina termin Airfield Squadron nezna, zato Air Base se pouziva frekventovane. Co s tim ? Nasledujici polozky budou mit stejny problem … |
350 | Letištní peruť | Air Base Squadron | Airfield Squadron | STANISLAV VYSTAVĚL | dtto |
351 | letištní prapor | Air Base Battalion | Airfield Company | STANISLAV VYSTAVĚL | Anglictina nezna ani Air Base Co, ani Airfield Co, tady se musime rozhodnout sami … |
352 | letištní prapor | Aerodrom Service Battalion | Airfield Company | STANISLAV VYSTAVĚL | dtto |
353 | letištní prapor | Airfield Company | Airfield Company | STANISLAV VYSTAVĚL | dtto |
354 | letištní rota "S" | Airfield "S" Company | Airfield "S" Company | STANISLAV VYSTAVĚL | Nevim jestli nekomu "S" company něco rekne ? Co znamena to S ? |
355 | letištní rota pozemního zabezpečení navigace | Air Base and Ground Support Navigation Company | Airfield and Ground Support Navigation "S" Company | STANISLAV VYSTAVĚL | Nevim jestli nekomu "S" company něco rekne ? Co znamena to S ? |
356 | Letištní správa Žatec | Airfield Authority Zatec | Airfield Administration Zatec | STANISLAV VYSTAVĚL | Google vraci vysledky pro Airfield Authority relevantnejsi, nez pro Airfield Administration. Pokud bychom sli cestou Administration, pak bych to doplnil ještě o nejake slovo typu Service, Unit atd. |
922 | Správa letiště Pardubice | Pardubice Airfield Authority | Pardubice Airfield Authority | STANISLAV VYSTAVĚL | dle vyse uvedeneho ok. |
566 | prapor letištního a radiotechnického zabezpečení | Airfield and Electronic Support Battalion | Airfield and Electronic Support Battalion | STANISLAV VYSTAVĚL | |
567 | prapor letištního a radiotechnického zabezpečení | Air Maintennance Battalion | Airfield and Electronic Support Battalion | STANISLAV VYSTAVĚL | |
586 | prapor pozemního zabezpečení navigace | Ground Support Navigation Battalion | Ground Navigation Support Battalion | STANISLAV VYSTAVĚL | |
587 | prapor pozemního zabezpečení navigace | Ground Navigation Support Battalion | Ground Navigation Support Battalion | STANISLAV VYSTAVĚL | |
595 | prapor radiotechnického zabezpečení | Electronic Support Battalion | Electronic Support Battalion | STANISLAV VYSTAVĚL | |
596 | prapor radiotechnického zabezpečení | Radio Support Battalion | Electronic Support Battalion | STANISLAV VYSTAVĚL | |
710 | radiotechnická četa letecké zabezpečovací služby I. třídy | Electronic Air Support Devices Platoon 1st Class | Electronic Air Support Devices Platoon 1st Class | STANISLAV VYSTAVĚL | Nelibi se mi tam slovo DEVICES, zarizeni ? |
711 | radiotechnická četa letecké zabezpečovací služby II. třídy | Electronic Air Support Devices Platoon 2nd Class | Electronic Air Support Devices Platoon 2nd Class | STANISLAV VYSTAVĚL | dtto |
712 | radiotechnická četa letecké zabezpečovací služby III. třídy | Electronic Air Support Devices Platoon 3rd Class | Electronic Air Support Devices Platoon 3rd Class | STANISLAV VYSTAVĚL | dtto |
734 | radiotechnický uzel | Radiotechnical Post | Electronic Post | STANISLAV VYSTAVĚL | Ceka na rozhodnuti dle bodu 1 o obecnych terminech (UZEL) |
735 | radiotechnický uzel | Electronic Post | Electronic Post | STANISLAV VYSTAVĚL | dtto |
736 | radiotechnický uzel | Electronic Intelligence Node | Electronic Post | STANISLAV VYSTAVĚL | dtto |
763 | rota pozemního zabezpečení navigace | Ground Support Navigation Company | Ground Support Navigation Company | STANISLAV VYSTAVĚL | podle me nesedi poradi slov. Ground Support a pak Navigation |
768 | rota radiotechnického zabezpečení "S" | Electronic Support "S" Company | 2nd Electronic Support "S" Company | STANISLAV VYSTAVĚL | viz bod 354-355 |
770 | rota spojení a radiotechnického zabezpečení | Signal and Radiotechnical Services Company | Signal and Electronic Support Company | STANISLAV VYSTAVĚL | |
771 | rota spojení a radiotechnického zabezpečení | Signal and Electronic Support Company | Signal and Electronic Support Company | STANISLAV VYSTAVĚL | |
772 | rota spojení a radiotechnického zabezpečení | Liaison and Radiotechnic Support Company | Signal and Electronic Support Company | STANISLAV VYSTAVĚL | |
393 | Ministerstvo národní obrany | Ministry of National Defence | Ministry of National Defence | Jiří Fidler | |
394 | Ministerstvo národní obrany | Ministry of Defence | Ministry of National Defence | Jiří Fidler | |
-1451 | odbor ministerstva | Section of the Ministry of National Defence | Jiří Fidler | Je v rozporu s Robotem navrzenym prekladem pro Odbor - Department | |
-1452 | oddělení ministerstva | Department of the Ministry of National Defence | Jiří Fidler | Je v rozporu s Robotem navrzenym prekladem pro Oddeleni - Unit | |
208 | Hlavní štáb branné moci | Headquarters of the Armed Forces | Armed Forces Headquarters | Admin | Jirka navrhoval : Headquarters of the Armed Forces, dovolim si navrhnout jazykove korektnejsi Armed Forces Headquarters |
452 | oddělení (dopravní) hlavního štábu | Department of the Headquarters of the Armed Forces | Jiří Fidler | Je v rozporu s Robotem navrzenym prekladem pro Oddeleni - Unit a v rozporu s bodem 208 | |
453 | Department of the Headquarters of the Armed Forces | Jiří Fidler | Je v rozporu s Robotem navrzenym prekladem pro Oddeleni - Unit a v rozporu s bodem 208 | ||
454 | Department of the Headquarters of the Armed Forces | Jiří Fidler | Je v rozporu s Robotem navrzenym prekladem pro Oddeleni - Unit a v rozporu s bodem 208 | ||
455 | Department of the Headquarters of the Armed Forces | Jiří Fidler | Je v rozporu s Robotem navrzenym prekladem pro Oddeleni - Unit a v rozporu s bodem 208 | ||
456 | Department of the Headquarters of the Armed Forces | Jiří Fidler | Je v rozporu s Robotem navrzenym prekladem pro Oddeleni - Unit a v rozporu s bodem 208 | ||
457 | Department of the Headquarters of the Armed Forces | Jiří Fidler | Je v rozporu s Robotem navrzenym prekladem pro Oddeleni - Unit a v rozporu s bodem 208 | ||
458 | Department of the Headquarters of the Armed Forces | Jiří Fidler | Je v rozporu s Robotem navrzenym prekladem pro Oddeleni - Unit a v rozporu s bodem 208 | ||
459 | Department of the Headquarters of the Armed Forces | Jiří Fidler | Je v rozporu s Robotem navrzenym prekladem pro Oddeleni - Unit a v rozporu s bodem 208 | ||
460 | Department of the Headquarters of the Armed Forces | Jiří Fidler | Je v rozporu s Robotem navrzenym prekladem pro Oddeleni - Unit a v rozporu s bodem 208 | ||
-1453 | Generální inspektorát branné moci | General Inspectorat of the Armed Forces | Jiří Fidler | Tento termin se vyskytuje pouze v polskem clanku Wikiny, jinak se nevyskytuje. Nejvice se tomu blizi americky Office of the Inspector General, U.S. Department of Defense | |
-1454 | oddělení generálního inspektorátu | Department of the General Inspectorat of the Armed Forces | Jiří Fidler | dtto, plus poznamka 208 | |
-1455 | Ředitelství opevňovacích prací | Fortification Works Directorate | Jiří Fidler | ||
-1456 | oddělení ředitelství | Department of the Fortification Works Directorate | Jiří Fidler | poznamka 208 | |
1389-1400 | Zemské vojenské velitelství na | Land Military Command in | Land Military Command in | Jiří Fidler | Tak LAND to urcite nebude, opet, termin sice znamena ZEM, ale v dost jinem vyznamu (pevnina, sous, rodny kraj, pozemek). Nejcasteji se objevuje Municipal Military Command |
1158-1162 | Velitelství zemského dělostřelectva pro … | Land Artillery Command in | Land Artillery Command | Jiří Fidler | dtto |
1163 | velitelství zemského letectva | Land Air Command in Bratislava | Land Air Command | Jiří Fidler | dtto |
-1457 | velitelství zemského ženijního vojska | Land Engineer Command | Jiří Fidler | dtto | |
-1458 | úřad zemské zdravotnické služby | Land Medical Service Office | Jiří Fidler | dtto | |
-1459 | úřad zemské intendanční služby | Land Intendant Service Office | Jiří Fidler | dtto (upravil jsem INTENDANCE na INTENDANT) | |
-1460 | úřad zemské zbrojní služby | Land Armor Service Office | Jiří Fidler | dtto (v generalite ZBROJNI prekladame jako Technical Ordnance ???) | |
-1461 | úřad zemské veterinářské služby | Land Veterinary Service Office | Jiří Fidler | dtto (upravil jsem Veterinarian na VETERINARY jako v generalite) | |
-1462 | úřad zemské doplňovací služby | Land Remedial Service Office | Jiří Fidler | dtto | |
-1463 | velitelství sborového dělostřelectva | Corps Artillery Command | Jiří Fidler | ||
-1464 | velitelství sborového ženijního vojska | Corps Engineer Command | Jiří Fidler | ||
-1465 | velitelství sborového telegrafního vojska | Corps Signal Command | Jiří Fidler | ||
-1466 | úřad sborové zdravotnické služby | Corps Medical Service Office | Jiří Fidler | ||
-1467 | úřad sborové intendanční služby | Corps Intendant Service Office | Jiří Fidler | (upravil jsem INTENDANCE na INTENDANT) | |
-1468 | úřad sborové zbrojní služby | Corps Armor Service Office | Jiří Fidler | v generalite ZBROJNI prekladame jako Technical Ordnance ??? | |
-1469 | úřad sborové veterinářské služby | Corps Veterinary Service Office | Jiří Fidler | (upravil jsem Veterinarian na VETERINARY jako v generalite) | |
-1470 | úřad sborové doplňovací služby | Corps Remedial Service Office | Jiří Fidler | ||
147 | divise | division | division | Jiří Fidler | |
796 | rychlá divise | Rapid Division | Jiří Fidler | ||
-1471 | velitelství divisního dělostřelectva | Division Artillery Command | Jiří Fidler | ||
-1472 | úřad divisní zdravotnické služby | Division Medical Service Office | Jiří Fidler | ||
-1473 | úřad divisní intendanční služby | Division Intendant Service Office | Jiří Fidler | (upravil jsem INTENDANCE na INTENDANT) | |
217 | hrubá dělostřelecká brigáda | Rough Artillery Brigade | Large caliber artillery | ICE | (rough to urcite není ) |
-1474 | instrukční prapor | Instruction Battalion | Jiří Fidler | Nezda se mi to, muze to někdo verifikovat ? | |
216 | hraničářský prapor | Border Battalion | Jiří Fidler | ||
432-435 | náhradní prapor | Depot Battalion of the | Depot Battalion of the X Regiment | Jiří Fidler | |
601 | prapor tanků | Tank Battalion | Jiří Fidler | ||
540-542 | pomocná rota | Auxilliary Company of the X Regiment/Battalion | Jiří Fidler | v pripade obrnenych jednotek je COMPANY nahrazeno SQUADRONem ! | |
-1475 | technická rota | Technical Company of the X Regiment/Battalion | Jiří Fidler | ||
-1476 | rota doprovodných zbraní | Accompanying Weapon Company of the X Regiment/Battalion | Jiří Fidler | tento preklad je skutecne velmi hruby a pravdepodobne nespravny | |
-1477 | rota velkých kulometů proti letadlům | Large Anti-aircraft Guns Company of the X Regiment | Jiří Fidler | ||
-1478 | cvičná rota | Training Company of the X Regiment/Battalion | Jiří Fidler | ||
-1479 | instrukční rota | Instruction Company | Jiří Fidler | Nezda se mi to, muze to někdo verifikovat ? | |
-1480 | protitanková batéria | Antitank battery | buko1 | antitank nebo Anti-Tank ? | |
-1481 | protitanková četa | Antitank platoon | buko1 | antitank nebo Anti-Tank ? |
akademie | Academy |
armáda | Army |
baterie | Battery |
brigáda | Brigade |
četa | Platoon |
dílna | Workshop |
divize | Division |
křídlo | Wing |
letka | Squadron |
místo (velení) | Command Post |
nemocnice | Hospital |
obvaziště | Aid Station |
odbor | Department |
oddělení | Unit |
oddíl | Division |
odřad | Detachment |
okruh | District |
pluk | Regiment |
pobočka | Branch |
polygon | Polygon |
prapor | Battalion |
prvek | Element |
roj | Flight |
rota | Company |
sbor | Corps |
sekce | Section |
sektor | Sector |
skupina | Group |
služba | Service |
škola | School |
štáb | Staff |
ústav | Institute |
velitelství | Command |
vojsko | Troops |
základna | Base |
Citace - Admin :
Prelozit nejprve ... jednotlive formy utvaru, a pak prekladat druhy ? Od nejvyssiho (ministerstva) po nejnizsi, nebo dle druhu armad ? at to ma nejaky uceleny system a muze se to pripadne zacit kontrolovat v jednotlivych sekcich dle toho, jak se ty preklady tady doladi ?
hlavní správa | Main Directorate / Main Department |
hlavní úřad | Main Office / Main Authority / Central Office |
centrum | Center / Centre |
opravna | Workshop / Repair Shop / Maintenance Depot? |
sklad | Depot / Store |
správa (ústřední orgán) | Directorate / Department |
správa (lokální - Správa letiště) | Authority / Administration |
stanoviště | Post / Station |
středisko | Center / Centre |
uzel | Node / Post |
hláska | Warning Post? |
ústředí | Headquarters? |
Citace - gruppe.drei :
A teď k rychlé diskusi:Tučné = co si myslím, že je OK
hlavní správa Main Directorate / Main Department hlavní úřad Main Office / Main Authority / Central Office centrum Center / Centre opravna Workshop / Repair Shop / Maintenance Depot? sklad Depot / Store správa (ústřední orgán) Directorate / Department správa (lokální - Správa letiště) Authority / Administration stanoviště Post / Station středisko Center / Centre uzel Node / Post hláska Warning Post? ústředí Headquarters?
Věříme, že mezi Vámi jsou lidé s různými zájmy a zkušenostmi, kteří by mohli přispět svými znalostmi a nápady. Pokud máte rádi vojenskou historii a máte zkušenosti s historickým výzkumem, psaním článků, editací textů, moderováním, tvorbou obrázků, grafiky nebo videí, nebo prostě jen máte chuť se zapojit do našeho unikátního systému, můžete se k nám připojit a pomoci nám vytvářet obsah, který bude zajímavý a přínosný pro ostatní čtenáře.
Zjistit více