URL : https://www.valka.cz/EN-US-CZ-11-Spojari-t197369#567059
Verze : 1
Příklady
Název anglicky
Český překlad
Poznámka
1st Army Signal Service Headquarters
Velitelství spojovací služby 1. armády
20th Signal Battalion
20. spojovací prapor
1st Signal Construction Battalion
1. spojovací stavební prapor
337th Signal Operation and Maintenance Battalion
337. spojovací provozní a údržbový prapor
URL : https://www.valka.cz/EN-US-CZ-11-Spojari-t197369#567228
Verze : 0
Reklama
Diskuse
Service neuvádím jako služeb, ale služby, protože mi přijde vhodnější
First Army Signal Service Headquarters překládat jako velitelství spojovací služby 1. armády než jako velitelství spojovacích služeb 1. armády
i když většinou (ale ne vždy) překládáme třeba Service Battalion jako prapor služeb
Ale netrvám na tom, takže jestli myslíte, že ten druhý překlad je možný či lepší, ozvěte se.
URL : https://www.valka.cz/EN-US-CZ-11-Spojari-t197369#567060
Verze : 2
osobne preferujem ten prvý spôsob - teda spojovací služba.
URL : https://www.valka.cz/EN-US-CZ-11-Spojari-t197369#567140
Verze : 0
Přidejte se k nám
Věříme, že mezi Vámi jsou lidé s různými zájmy a zkušenostmi, kteří by mohli přispět svými znalostmi a nápady.
Pokud máte rádi vojenskou historii a máte zkušenosti s historickým výzkumem, psaním článků, editací textů, moderováním, tvorbou obrázků, grafiky nebo videí, nebo prostě jen máte chuť se zapojit do našeho unikátního systému, můžete se k nám připojit a pomoci nám vytvářet obsah, který bude zajímavý a přínosný pro ostatní čtenáře.