Do slovníku vkládejte hesla související s letectvem:
- druhy vojsk - názvy jednotek - názvy hodností - historické názvy hodností - názvy výzbroje a výstroje - vojenské povely - technické výrazy v související s vojenskou technikou - ostatní vojenské názvosloví související s letectvem
Slovník by měl sloužit jako pomůcka při tvorbě a četbě příspěvku související s polskou armádou.
URL : https://www.valka.cz/Polsko-cesky-vojensky-slovnik-letectvo-t47435#185305
Verze : 0
szeregowiec (szer.)-vojín - u jezdectva - ułan, u dělostřelectva - kanonier. starsz szeregowiec ( st.szer.) - svobodník - u jezdectva starszy ułan, u dělostřelectva starszy kanonier kapral ( kpr.) - desátník, (u dělostřelectva bombardier?) plutonowy ( plut.)- četař u jezdectva chorąży - ? sierżant ( sierż.)- rotný starszy sierżant ( st.sierż.) - ? u jezdectva wachmistrz - ? u jezdectva starszy wychmistrz - ? podchorąży( pchor.)- frekventant důstojnické školy podporucznik (ppor.) - podporučík porucznik ( por.) - poručík kapitan (kpt.) - kapitán , u jezdectva rostmitrz(rtm.) major (mjr.) - major podpułkownik (ppłk.) - podlukovník pułkownik (płk.) - plukovník generał brygady (gen.bryg.) - brigádní generál generał dywizji (gen.dyw.) - divizní generál generał armii ( gen.arm.) - armádní generál
URL : https://www.valka.cz/Polsko-cesky-vojensky-slovnik-letectvo-t47435#185626
Verze : 0
URL : https://www.valka.cz/Polsko-cesky-vojensky-slovnik-letectvo-t47435#185723
Verze : 0
k tomu poslednímu dotaz...nejedná se náhodou o torpédové bombardéry? niszczyciel je torpedoborec???
URL : https://www.valka.cz/Polsko-cesky-vojensky-slovnik-letectvo-t47435#185773
Verze : 0
Ne. Jedná se o dobový název bombardovacího letectva používaný v létech 1918 - 1932. V červnu 1932 bylo ničitelské letectvo přejmenováno na bombardovací.
URL : https://www.valka.cz/Polsko-cesky-vojensky-slovnik-letectvo-t47435#185783
Verze : 0
nevím, jak je to správně česky, doplňte si české ekvivalenty, po pravdě řečeno se v letecké terminologii, ve všech těch winzích, letkách, rojích apod., neorientuju.
URL : https://www.valka.cz/Polsko-cesky-vojensky-slovnik-letectvo-t47435#185904
Verze : 0
Awiacja I Korpusu Polskiego - Aviace I. polského sboru Awiacyjny Oddział Wojsk Polskich - Aviatická jednotka polských vojsk Centralne Warsztaty Lotnicze - Centrální letecké dílny Dowództwo Wojsk Lotniczych - Velitelství leteckého vojska dywizjon (zkráceně dyon) - petuť eskadra bojowa - bojová letka eskadra lotnicza - letecká eskadra (letka) eskadra łącznikowa - kurýrní (spojovací) letka eskadra myśliwska - stíhací letka eskadra wywiadowcza - zvědná letka Francuska Szkoła Pilotów - Francouzská pilotní škola Generalne Składy Lotnicze - Generální letecké sklady Generalne Warsztaty Lotnicze - Generální letecké dílny grupa lotnicza - letecká skupina Inspektorat Wojsk Lotniczych - Inspektorát leteckých vojsk lotniczy batalion uzupełnień - letecký doplňovací prapor lotnicze ośrodki wyszkoleniowe - letecká školící střediska Niższa Szkoła Pilotów - Nižší pilotní škola Oficerska Szkoła Obserwatorów Lotniczych - Důstojnická škola leteckých pozorovatelů Polski Oddział Awiacyjny - Polská aviatická jednotka ruchomy park lotniczy - pohyblivý letecký park Sekcja Zeglugi Napowietrznej - Sekce vzduchoplavby Szkoła Obserwatorów Lotniczych - Škola leteckých pozorovatelů Szkoła Obsługi Lotniczej - Škola letecké obsluhy Szkoła Oficerska Aeronautów - Obserwatorów - Důstojnická škola aeronautů - pozorovatelů Szkoła Pilotów - Pilotní škola Wojskowa Szkoła Lotnicza - Vojenská letecká škola Wyższa Szkoła Pilotów - Vyžší pilotní škola
Pro většinu překládaných pojmů dosud neexistují oficiální překlady. V historii československého letectva v období 1917-1920 mohly vznikat tytéž instituce pod jinými názvy. Budu vděčný za každou nápovědu a připomínku.
URL : https://www.valka.cz/Polsko-cesky-vojensky-slovnik-letectvo-t47435#185921
Verze : 0
Zkratky ze zkratek
ALot - armia lotnicza - letecká armáda
URL : https://www.valka.cz/Polsko-cesky-vojensky-slovnik-letectvo-t47435#186044
Verze : 0
Dane techniczne - technické údaje: długość - délka dobieg - délka přistání masa całkowita - celková (vzletová) hmotnost masa startowa - vzletová hmotnost masa użyteczna - užitková hmotnost masa własna - vlastní (prázdná) hmotnost obciążenie powierzchni nośnej - plošné zatížení obciążenie mocy - ? powierzchnia nośna - nosná plocha prędkość lądowania - přistávací rychlost prędkość maksymalna - maximální rychlost prędkość minimalna - minimální rychlost prędkość oderwania - startovací rychlost prędkość przelotowa - ? pułap - dostup pułap operacyjny - operační dostup pułap praktyczny - praktický dostup rozbieg - délka vzletu rozpiętość - rozpětí udźwig - nosnost wysokość - výška wzlot - stoupání wznoszenie - stoupavost zasięg - dolet zasięg maksymalny - maximální dolet zasięg na prędkości ekonomicznej przy pełnych zbiornikach - dolet ekonomickou rychlostí s plnými nádržemi zużycie paliwa - spotřeba pohonné hmoty (paliva)
Jsem si vědom, že technických termínů je nekonečně více. Budu vděčný za každý příspěvek.
URL : https://www.valka.cz/Polsko-cesky-vojensky-slovnik-letectvo-t47435#186132
Verze : 0
URL : https://www.valka.cz/Polsko-cesky-vojensky-slovnik-letectvo-t47435#186658
Verze : 0
prędkość przelotowa - cestovní rychlost
URL : https://www.valka.cz/Polsko-cesky-vojensky-slovnik-letectvo-t47435#189131
Verze : 0
Přidejte se k nám
Věříme, že mezi Vámi jsou lidé s různými zájmy a zkušenostmi, kteří by mohli přispět svými znalostmi a nápady.
Pokud máte rádi vojenskou historii a máte zkušenosti s historickým výzkumem, psaním článků, editací textů, moderováním, tvorbou obrázků, grafiky nebo videí, nebo prostě jen máte chuť se zapojit do našeho unikátního systému, můžete se k nám připojit a pomoci nám vytvářet obsah, který bude zajímavý a přínosný pro ostatní čtenáře.