Fighting Withdrawal

Diskuse

Muze mi nekdo poradit, jak prelozit nebo popsat tuto taktiku? Predpokladam, ze jde o bojovny ustup na rozdil od ustupu bez boje.
URL : https://www.valka.cz/Fighting-Withdrawal-t66560#235508 Verze : 0
Nevím jestli je to taktika Smile ale jde o ústup bojem, tedy plánovaný ústup při kterém jednotky organizovaně bojují a ustupují do určeného prostoru. Pokud vím jde o standardní taktickou situaci, která se nacvičuje. Po ní by měl následovat přechod do obrany nebo útok čerstvých sil.
URL : https://www.valka.cz/Fighting-Withdrawal-t66560#235513 Verze : 0
Dekuji moc, takze na rozdil od meho bojoveho ustupu, je to ustup bojem.
Pripoustim, ze to zni lepe.


Podle mne se jedna o takticky manevr, nebo i to mam spatne???
Popisuji ustup Britu u Agheila (2. obrnene divize), kdyz na ne zautocil Rommel. Britove pouzivaji prave ten zmineny ustup bojem.


Je ohromne se tady dovedet vse, co je dulezite a hlavne vojenskou terminologii.
Jeste jednou velke diky.
URL : https://www.valka.cz/Fighting-Withdrawal-t66560#235519 Verze : 0
jako taktický termín to určitě použít jde Smile A od toho abychom si pomáhali tu jsme Smile příště pomůžeš třeba ty někomu jinému.
URL : https://www.valka.cz/Fighting-Withdrawal-t66560#235522 Verze : 0
Nejsem si uplne jista tim, ze se jedna o identickou situace. Boj na zdrzenou nemusi nutne byt ustupem, muze se cekat na posily a ustup neni planovany.


Ustup bojem vsak je predevsim ustup a zdrzovani muze byt sekundarni.
Pripoustim vsak, ze by se to dalo pouzit, ne vsak zrejme v situaci, o ktere jsem se zminila nahore. Bitva u Agheila v breznu a dubnu 41, kde byli Britove rozpraseni, o uplnem chaosu, kdy Free French podpalili depo Britum nebo byli Britove povazovani za Nemce, nemluve.
To jenom na vysvetlenou. Ustup bojem popisuje tuto situaci myslim lepe.


Stejne vsak dekuji.
URL : https://www.valka.cz/Fighting-Withdrawal-t66560#235564 Verze : 0
No ono je to obvykle v podstatě totéž, pokud ustupuji organizovaně a snažím se při ústupu bojovat je to obvykle k tomu abych nepřítele zbrzdil (tedy zdržel) a jiné jednotky měly čas se uchytit a zajistit noovou linii. Myslím že v tom není až tak velký rozdíl, ale pokud ti vyhovuje některý termín lépe použij ho Smile třeba líp vystihne situaci a pomůže srozumitelnosti toho co píšeš.
URL : https://www.valka.cz/Fighting-Withdrawal-t66560#235570 Verze : 0
fight, fighting je vo všeobecnosti boj, podľa AAP-6 (SLOVNÍK TERMÍNOV A DEFINÍCIÍ NATO) znamená withdrawal operation - ústup; odpútanie síl. Takže v preklade by to mal byť ústup bojom, odpútanie počas boja.


Definícia withdrawal operation je: A planned operation in which a force in contact disengages from an enemy force, v preklade: plánovaná operácia, pri ktorej sa jednotka odpúta od nepriateľa, s ktorým je v dotyku.


Použitie slova fighting akurát upresňuje že odpútanie sa deje počas kontaktu s nepriateľom a za bojovej činnosti....


Myslím že to čo spomína palič je v niečom iné..., aj keď ruku do ohňa by som za to dnes večer nedal....



Saturn: ale podmienka je, že musí ísť o plánovanú operáciu.. Tvoj popis chaosu a vzájomných útokov moc o pláne nehovorí..... Je možné že pôvodný autor použil slovné spojenie nesprávne, alebo táto operácia je až náseldok chaosu.... Odpútanie počas boja sa väčšinou používa na získanie určitej výhody nad protivníkom, aj keď za cenu dočasných strát, tou cenou môže byť aj napríklad možnosť reorganizácie a doplnenia prvosledových jednotiek, pričom obranu zabezpečujú jednotky druhého sledu, stiahnutie sa na líniu terénu, ktorá umožňuje efektívnejšiu obranu, alebo lepší nástupný priestor pre prípadný protiútok, prípadne umožňuje ďalšie manévre vedúce k eliminácii protivníka (obkľúčenie, zhoršenie zásobovania a pod). Výsledkom ústupu bojom by malo byť prenesenie boja do oblasti kde môžem získať určité výhody....
URL : https://www.valka.cz/Fighting-Withdrawal-t66560#235572 Verze : 0
Vidím, že Saturn je online, tak se zeptám: Vy něco překládáte? Je to text spíše historický či spíše plný vojenské terminologie???
Angličtina je v tomto směru velmi nebezpečná, můžete sem napsat celou větu, v níž se vyskytuje slovní spojení fighting withdrawal?
URL : https://www.valka.cz/Fighting-Withdrawal-t66560#235580 Verze : 0

Citace :

Saturn: ale podmienka je, že musí ísť o plánovanú operáciu.. Tvoj popis chaosu a vzájomných útokov moc o pláne nehovorí..... Je možné že pôvodný autor použil slovné spojenie nesprávne, alebo táto operácia je až náseldok chaosu.... Odpútanie počas boja sa väčšinou používa na získanie určitej výhody nad protivníkom, aj keď za cenu dočasných strát, tou cenou môže byť aj napríklad možnosť reorganizácie a doplnenia prvosledových jednotiek, pričom obranu zabezpečujú jednotky druhého sledu, stiahnutie sa na líniu terénu, ktorá umožňuje efektívnejšiu obranu, alebo lepší nástupný priestor pre prípadný protiútok, prípadne umožňuje ďalšie manévre vedúce k eliminácii protivníka (obkľúčenie, zhoršenie zásobovania a pod). Výsledkom ústupu bojom by malo byť prenesenie boja do oblasti kde môžem získať



Jedna se o situaci v Africe (1941, zacatek roku) a britskou akci 2. obrnene divize, ktera mela zoufaly nedostatek tanku. Kdyz Rommel zautocil u Agheila, tato divize provedla ustup bojem,coz je podle mne precizni oznaceni (fighting withdrawal). Chaos nastal, kdyz je zacala kryt 3. obrnena brigada, Britove ostrelovali vlastni Long Range Desert Group, protoz je povazovali za nepritele, o FF jsem se uz zminila.
Tato brigada byla znicena take.
V teto fazi nemeli Britove sanci, autor to ma rozumne vysvetlene a neni to jeho chyba, spise moje. Vojenska terminologie je presna a usporna, podle mne aspon, ja s tim mam obcas problemy a proto jsem se obratila na tento server a zaregistrovala se. Ja rozumim anglickym terminum a mam spise problemy s ceskymi.
Ted si zrovna lamu hlavu nad italskymi tanky a jejich vyzbroji, zejmena 47mm dely s nizkou rychlosti.
URL : https://www.valka.cz/Fighting-Withdrawal-t66560#235586 Verze : 0

Citace :

Vidím, že Saturn je online, tak se zeptám: Vy něco překládáte? Je to text spíše historický či spíše plný vojenské terminologie???
Angličtina je v tomto směru velmi nebezpečná, můžete sem napsat celou větu, v níž se vyskytuje slovní spojení fighting withdrawal?



Je to vojenska historie a zabyva se prevazne obrnenou technikou (napsal to britsky vojensky historik).


Ta veta mi nedela problemy jako takova, jenom jsem si lamala hlavu nad bojovym ustupem nebo, jak mi laskave poradil bitaxe a vy take, ustup bojem.


"When Rommel struck at Agheila 2nd Armoured conducted a fighting withdrawal."


Coz je jednoduche prelozit, ovsem tato kniha bude urcena pro ty, pro ktere je tato tematika konickem, takze si musim davat zatracene pozor a vse overovat.
URL : https://www.valka.cz/Fighting-Withdrawal-t66560#235589 Verze : 0
něco o italských tancích je zde, jinak je možné se na podrobnosti nebo nejasnosti samozřejmě zeptat a určitě se někdo najde kdo pomůže.
URL : https://www.valka.cz/Fighting-Withdrawal-t66560#235598 Verze : 0
Je to tak jak píše bitaxe. "Ústup bojem" je klasická taktická situace - stahování vlastních jednotek bez přerušení kontaktu s protivníkem. Jde např. o to, stáhnout vlastní vojska na výhodnější obrannou pozici, ale za současného vedení boje.
URL : https://www.valka.cz/Fighting-Withdrawal-t66560#404204 Verze : 0
Diskusní příspěvek Faktografický příspěvek
Přílohy

Přidejte se k nám

Věříme, že mezi Vámi jsou lidé s různými zájmy a zkušenostmi, kteří by mohli přispět svými znalostmi a nápady. Pokud máte rádi vojenskou historii a máte zkušenosti s historickým výzkumem, psaním článků, editací textů, moderováním, tvorbou obrázků, grafiky nebo videí, nebo prostě jen máte chuť se zapojit do našeho unikátního systému, můžete se k nám připojit a pomoci nám vytvářet obsah, který bude zajímavý a přínosný pro ostatní čtenáře.

Zjistit více