URL : https://www.valka.cz/10-09-2008-Ruski-vojaci-zastrelili-gruzinskeho-policajta-t75850#279834
Verze : 0
Vážený pane kolego, promiňte mi moji opovážlivost, ale jsem nucen Vás upozorniti na to, že u nás slovo: policajt je lidový výraz hanlivého charakteru. Mohu-li požádati o laskavost, používejte pokud možno pojem: policista.
URL : https://www.valka.cz/10-09-2008-Ruski-vojaci-zastrelili-gruzinskeho-policajta-t75850#279857
Verze : 0
Reklama
Vážený pán kolega, slovenský jazyk nepozná slovo "policista".Slovenský jazyk používa pojem polícia,policajt,policajti a keďže píšem v slovenskom jazyku, tak som pužil slovo policajt.Nechcel som tým nikoho uraziť, ani sa nikoho dotknúť a už vôbec sa hanlivo vyjadrovať o polícii.
URL : https://www.valka.cz/10-09-2008-Ruski-vojaci-zastrelili-gruzinskeho-policajta-t75850#279860
Verze : 0
Citace - Jiří Tintěra :
policajt je lidový výraz hanlivého charakteru. Mohu-li požádati o laskavost, používejte pokud možno pojem: policista.
Dovolil by som si male ozrejmenie - vysvetlenie. Priepevok je v slovenskom jazyku a aj odkaz je na slovensku stranku (sice bulvarneho dennika ala Blesk, Hrom a podobne, ale to je druha vec...). V slovencine je vyraz policajt spisovny a korektny. Obavam sa, ze s tym nic nenarobime a na iste rozdiely v jazykoch si musime zvyknut.
Edit: Ked som zacal pisat, tak tam este prispevok od Glocka37 nebol...
URL : https://www.valka.cz/10-09-2008-Ruski-vojaci-zastrelili-gruzinskeho-policajta-t75850#279862
Verze : 0
Nejaké ďalšie podrobnosti by neboli?
URL : https://www.valka.cz/10-09-2008-Ruski-vojaci-zastrelili-gruzinskeho-policajta-t75850#279866
Verze : 0
Reklama
Citace - Alchymista :
Nejaké ďalšie podrobnosti by neboli?
zatiaľ posledná verzia čo som sa dočítal je, že ho postrelili juhoosetský ozbrojenci (milície) a ruská armáda to vyšetruje
URL : https://www.valka.cz/10-09-2008-Ruski-vojaci-zastrelili-gruzinskeho-policajta-t75850#279867
Verze : 0
10.08.2008 alebo 10.09.2008? V článku sa dátum nespomína, je tam iba uvedené dnes.
EDIT: zmenil som dátum príspevku z 10.08.2008 na 10.09.2008.
URL : https://www.valka.cz/10-09-2008-Ruski-vojaci-zastrelili-gruzinskeho-policajta-t75850#279868
Verze : 0
Citace - buko1 :
10.08.2008 alebo 10.09.2008? V článku sa dátum nespomína, je tam iba uvedené dnes.
prišli s tým dnes skoro všetky média,tak pravdepodobne dnes
URL : https://www.valka.cz/10-09-2008-Ruski-vojaci-zastrelili-gruzinskeho-policajta-t75850#279869
Verze : 0
Vážení kolegové Glock37 a Miso, děkuji vám za ozřejmění pojmu "policajt". Je vidět, že jsem již dlouhá léta mimo a tak moje zásoba slovenštiny má velké mezery.
URL : https://www.valka.cz/10-09-2008-Ruski-vojaci-zastrelili-gruzinskeho-policajta-t75850#279871
Verze : 0
Přidejte se k nám
Věříme, že mezi Vámi jsou lidé s různými zájmy a zkušenostmi, kteří by mohli přispět svými znalostmi a nápady.
Pokud máte rádi vojenskou historii a máte zkušenosti s historickým výzkumem, psaním článků, editací textů, moderováním, tvorbou obrázků, grafiky nebo videí, nebo prostě jen máte chuť se zapojit do našeho unikátního systému, můžete se k nám připojit a pomoci nám vytvářet obsah, který bude zajímavý a přínosný pro ostatní čtenáře.